Examples of using "Całkowicie" in a sentence and their russian translations:
Он был полностью разрушен.
он просто был полностью разрушен.
Я ему полностью доверяю.
Ты абсолютно прав.
Слава Богу, он полностью выздоровел.
а он был спокоен, как удав.
Он не полностью мне доверяет.
- Я с тобой полностью согласен.
- Я с вами полностью согласен.
- Я совершенно согласен с тобой.
- Я полностью с тобой согласен.
- Я с вами совершенно согласен.
- Я с тобой совершенно согласен.
- Я полностью с вами согласен.
- Я совершенно с тобой согласен.
- Я совершенно с вами согласен.
Полностью с Вами согласен, сэр.
- Прошу прощения, я совершенно забыл это сделать.
- Прошу прощения, я совершенно забыла это сделать.
Это была целиком моя вина.
Тарантул, видите? Он весь в песке.
Вместе они не защитят вас полностью,
Мой сосед полностью отремонтировал свой дом.
Мой сосед полностью отремонтировал свой дом.
- Жестокость противоречит его натуре.
- Жестокость совершенно чужда его натуре.
К сожалению, это предложение совершенно невразумительно.
Он полностью зависит от родителей.
- Я полностью согласен с вами обоими.
- Я полностью согласен с вами обеими.
У меня нет проблем с зубами, они совершенно здоровы.
Том полностью зависит от родителей.
Мы все убеждены в его невиновности.
я не контролировала ничего в своей жизни,
Наши океаны недостаточно изучены, у нас мало материалов,
Я влюблен в тебя по уши!
Это "не для протокола", но я с тобой согласен.
Человек не способен полностью понять другого человека.
Вполне естественно то, что он гордится своим сыном.
Но если ночью будет сильный ветер, знак может занести.
Но если ночью будет сильный ветер, знак может замести.
Он последний, кого я бы попросил о помощи, потому что он совершенно не надёжный.
Твои слова полностью отличаются от тех, что я услышал от него.