Translation of "Wszystkiego" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Wszystkiego" in a sentence and their portuguese translations:

Nie wiem wszystkiego.

- Eu não sei tudo.
- Não sei tudo.

Musiałem się wszystkiego nauczyć.

Tinha de aprender tudo.

Tom nie wie wszystkiego.

Tom não sabe tudo.

Podchodzisz do wszystkiego zbyt podejrzliwie.

- Você suspeita demais de tudo.
- Vocês suspeitam demais de tudo.
- Tu suspeitas demais de tudo.
- Vós suspeitais demais de tudo.
- Os senhores suspeitam demais de tudo.
- As senhoras suspeitam demais de tudo.

Tom nie powiedział mi wszystkiego.

Tom não me contou tudo.

Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin!

Feliz aniversário!

Nie mogę ci wszystkiego powiedzieć.

Não posso te contar tudo.

Nie ma sensu mówić mi wszystkiego.

Não há por que me contar tudo.

Nie zjadłem wszystkiego, co mi podała.

- Não comi tudo o que ela me serviu.
- Não comi tudo o que ela pôs para mim.

Nie powinienem musieć robić sam tego wszystkiego.

Não era pra eu ter que fazer tudo isso sozinho.

Dostaję trzy procent prowizji od wszystkiego co sprzedaję.

- Eu recebo três por cento de comissão de tudo o que eu vendo.
- Recebo três por cento de comissão de tudo o que eu vendo.

Nie musisz wiedzieć wszystkiego, musisz tylko wiedzieć gdzie szukać.

Você não precisa saber tudo, só precisa saber onde procurar.

Tomowi nie było wolno powiedzieć Mary wszystkiego, co wie.

Tom não tinha permissão para dizer a Maria tudo o que sabia.

Ten śrubokręt jest zbyt mały, żeby go używać do wszystkiego.

Esta chave de fenda é pequena demais para ser usada.