Translation of "Mówić" in Finnish

0.009 sec.

Examples of using "Mówić" in a sentence and their finnish translations:

Przestała mówić.

Hän lopetti puhumisen.

Łatwo ci mówić.

Helppohan sinun on sanoa.

Mógłbyś mówić wolniej?

- Voisitko puhua hitaammin?
- Voisitko sinä puhua hitaammin?
- Voisitteko puhua hitaammin?

Nie musisz mówić.

Sinun ei tarvitse puhua.

Pozwól Tomowi mówić!

Anna Tomin puhua.

Wolałbyś mówić po francusku?

Puhuisitko mieluummin ranskaksi?

Możesz mówić ile chcesz.

- Voit puhua niin paljon kuin tykkäät.
- Puhu niin paljon kuin haluat.

Musisz mówić po francusku.

Sinun täytyy puhua ranskaa.

Powinieneś mówić, co myślisz.

- Sinun pitäisi sanoa mitä mietit.
- Sinun pitäisi sanoa mitä mieltä olet.

Teraz już kończę, przestaję mówić.

Tai älkää, sekin sopii.

Mary umie mówić po japońsku.

Mari osaa puhua japania.

Kiedy skończył mówić, zapadła cisza.

Kaikki olivat hiljaa kun hän lopetti puhumisen.

Ty możesz mówić po angielsku.

Osaat puhua englantia.

Czy umiesz mówić po francusku?

- Osaatko ranskaa?
- Osaatko puhua ranskaa?
- Osaatko sinä ranskaa?
- Osaatko sinä puhua ranskaa?

Nie umiesz mówić po francusku?

Etkö osaa puhua ranskaa?

Tom umie mówić po francusku.

Tom osaa puhua ranskaa.

Czy umiesz mówić po turecku?

Puhutko turkkia?

Jack umie mówić po francusku.

Jack osaa puhua ranskaa.

Czy może pan mówić wolniej?

Voisitko puhua vähän hitaammin?

Teraz moja kolej, aby mówić.

Nyt on minun vuoroni puhua.

Tom woli mówić po francusku.

- Tom puhuu mieluusti ranskaa.
- Tom puhuu mieluummin ranskaa.

- Ken przestał mówić i zaczął jeść.
- Ken przestał mówić i zabrał się do jedzenia.

Ken lopetti puhumisen ja alkoi syödä.

David umie płynnie mówić po francusku.

David osaa puhua ranskaa sujuvasti.

Nie ma potrzeby mówić tak głośno.

Ei tarvitse puhua niin kovaa.

Troszkę rozumiem, ale nie umiem mówić.

Ymmärrän sitä vähän, mutta en osaa puhua sitä.

Nie musisz mówić tu tak głośno.

- Et saa puhua noin kovaan ääneen täällä.
- Et saa puhua noin kovaäänisesti täällä.
- Et saa puhua noin kovaa täällä.

Gdzie nauczyłeś się mówić po francusku?

Missä sinä opit puhumaan ranskaa?

On umie też mówić po francusku.

- Hän myös puhuu ranskaa.
- Hän osaa myös puhua ranskaa.

On umie też mówić po rosyjsku.

Hän osaa myös puhua venäjää.

Ona umie mówić w trzech językach.

Hän osaa puhua kolmea kieltä.

- Chciałbym mówić po angielsku tak dobrze jak po swojemu.
- Chciałbym mówić po angielsku jak rodzimy użytkownik.

Toivoisin että osaisin puhua englantia kuin syntyperäinen puhuja.

Lubię angielski, ale nie umiem dobrze mówić.

Pidän englannista, mutta en osaa puhua sitä hyvin.

Jest wielu Amerykanów potrafiących mówić po japońsku.

On monia amerikkalaisia, jotka osaavat puhua japania.

Została poproszona, aby nie mówić podczas spotkania.

Häntä pyydettiin olemaan puhumatta kokouksessa.

Nie musisz mówić prawdy przez cały czas.

Ei aina ole tarpeen puhua totta.

- Ona umie mówić po francusku.
- Mówi po francusku.

- Hän osaa ranskaa.
- Hän osaa puhua ranskaa.

Nie musisz o tym mówić, jeśli nie chcesz.

Sinun ei tarvitse puhua siitä, jollet halua.

By się porozumiewać, wcale nie trzeba mówić jak rodzimy użytkownik.

- Ei tarvita äidinkielen veroista kielitaitoa, että pystyy kommunikoida.
- Kommunointi ei vaadi äidinkielen tasoista kielitaitoa.

Chciałbym mówić po francusku chociaż w połowie tak dobrze jak ty.

Kunpa osaisin puhua ranskaa edes puoliksi niin hyvin kuin sinä.

- Nie ma mowy!
- Zapomnij o tym!
- Nie ma o czym mówić.
- Zapomnij!

- Unohda se.
- Ei enää puhuta siitä!

Noworodek nie umie mówić, więc krzyczy, póki nie dostanie tego, co chce.

Pikkulapsi ei pysty puhumaan, joten se vain huutaa kunnes saa haluamansa.

Może nie powinienem Ci tego mówić, ale jestem naprawdę zauroczony twoim pięknem.

Ehkä minun ei pitäisi kertoa tätä sinulle, mutta olen täysin lumoutunut kauneudestasi.

- Tom powiedział, że znasz francuski.
- Tom powiedział, że umiesz mówić po francusku.

Tom sanoi, että osaisit puhua ranskaa.

Nigdy bym nie zgadł, że Tom umie mówić po francusku tak dobrze.

En olisi koskaan arvannut, että Tomi osaisi puhua ranskaa noin hyvin.

- Mówi po francusku.
- On zna francuski.
- On mówi po francusku.
- On umie mówić po francusku.

- Hän osaa ranskaa.
- Hän osaa puhua ranskaa.

Postaraj się mówić po angielsku tak często, jak to możliwe, jeśli chcesz poprawić swój angielski.

Yritä puhua englantia niin usein kuin mahdollista, jos haluat parantaa englantiasi.

- Czy mówi pan po angielsku?
- Mówi pan po angielsku?
- Czy mówisz po angielsku?
- Czy umiesz mówić po angielsku?
- Mówi pani po angielsku?
- Mówisz po angielsku?

- Osaatko englantia?
- Puhutko englantia?
- Osaatko puhua englantia?
- Puhutteko englantia?
- Puhutko sinä englantia?
- Puhutteko te englantia?
- Osaatteko te englantia?
- Osaatteko puhua englantia?
- Osaatko sinä puhua englantia?
- Osaatteko te puhua englantia?