Translation of "Okazji" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Okazji" in a sentence and their portuguese translations:

Takiej okazji nie można przegapić.

Esta oportunidade é demasiado boa para ser desperdiçada.

Serdeczne życzenia z okazji jubileuszu.

Parabéns pelo seu aniversário.

Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin!

Feliz aniversário!

A przy okazji, gdzie On mieszka?

A propósito, onde ele mora?

Tom powinien skorzystać z tej okazji.

Tomás deve aproveitar essa oportunidade.

Przy okazji, czy byłeś kiedyś w Hokkaido?

A propósito, você já esteve em Hokkaido?

Tak przy okazji, jaki jest twój adres?

A propósito, qual é o seu endereço?

Korzystam z każdej okazji, by zjeść coś włoskiego.

Eu nunca perco uma oportunidade de comer comida italiana.

Nie sposób nie skorzystać z okazji na zaspokojenie głodu.

não resiste à oportunidade de se alimentar.

Dałem mojej matce 19 kwiatów z okazji Dnia Matki.

Dei à minha mãe 19 flores no Dia das Mães.

Więc jeśli ktoś im zapłaci, skorzystają z każdej okazji do zarobku.

quando lhes oferecem dinheiro para fazer algo como isto, vão aceitar qualquer oportunidade que tenham.

- Jak tylko będę miał okazję, wpadnę z wizytą.
- Wpadnę do ciebie przy najbliższej okazji.

Assim que eu tiver uma chance virei para uma visita.