Translation of "Wolisz" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Wolisz" in a sentence and their portuguese translations:

- Który wolisz?
- Którą wolisz?
- Którego wolisz?

Qual você prefere?

Wolisz wołowinę czy jagnięcinę?

Você tem preferência entre carne de boi e carne de cordeiro?

Wolisz herbatę czy kawę?

Você gostaria de café ou chá?

Wolisz ryż biały czy brązowy?

Você prefere o arroz preto ou o branco?

Wolisz wino białe czy czerwone?

Você quer vinho branco ou tinto?

Wolisz czytać książkę czy oglądać film?

- Você preferiria assistir ler um romance ou assistir a um filme?
- Você prefere ler um romance ou assistir um filme?

Możesz iść albo zostać - jak wolisz.

Se quiser ir ou ficar, sinta-se à vontade.

Wolisz iść do kina czy do teatru?

Você quer ir ao cinema ou para o teatro?

Wolisz iśc ze mną, czy żebym zadzwonił po taksówkę?

Você quer ir embora comigo ou prefere que eu lhe chame um táxi?

Jeśli wolisz, żebym stawił czoła boa dusicielowi, kliknij „w lewo”.

Se acha melhor enfrentar a jibóia, selecione "esquerda".

Jeśli wolisz wykorzystać swoje umiejętności przetrwania w innej części świata,

Se quiser testar as suas capacidades noutra parte do mundo,

Jeśli wolisz zjechać po linie, naciśnij „w prawo”, a potem „OK”.

Se quiser fazer rapel selecione "direita" e "aceitar".

Jeśli wolisz sprawdzić swoje umiejętności w nowej misji, wybierz „Następny odcinek”.

Mas se estiver pronto para outra missão, selecione "próximo episódio".

Jeśli wolisz sprawdzić swoje umiejętności w nowej misji, wybierz „Następny odcinek”.

Mas se estiver pronto para outra missão, selecione "próximo episódio".

Jeśli wolisz sprawdzić swoje umiejętności w nowej misji, wybierz „Następny odcinek”.

Mas se estiver pronto para outra missão, selecione "próximo episódio".