Translation of "Wino" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Wino" in a sentence and their portuguese translations:

Mamy wino.

- Temos vinho.
- Nós temos vinho.

Przyniosę wino.

Eu trarei vinho.

Lubię wino.

Eu gosto de vinho.

Wybrałem wino.

Eu escolhi o vinho.

Tom lubi wino.

Tom gosta de vinho.

Ona lubi wino.

Ela gosta de vinho.

Czerwone wino, proszę.

Vinho tinto, por favor.

Europejczycy kochają wino.

Os europeus adoram beber vinho.

Skończyło się nam wino.

- Nós estamos sem vinho.
- Estamos sem vinho.
- O vinho acabou.

Europejczycy lubią pić wino.

Os europeus gostam de beber vinho.

Europejczycy piją chętnie wino.

Os europeus gostam de beber vinho.

Tom pije czerwone wino.

Tom está bebendo vinho tinto.

Będziesz pić wino zamiast mleka?

Você vai beber vinho em vez de leite?

Wino robi się z winogron.

O vinho é feito a partir da uva.

Wolisz wino białe czy czerwone?

Você quer vinho branco ou tinto?

Jezus przemienił wodę w wino.

Jesus converteu água em vinho.

Wino jest poematem w butelce.

O vinho é um poema em uma garrafa.

Dobre wino nigdy nie szkodzi.

Um bom vinho nunca faz mal.

Ta zupa smakuje jak wino.

Esta sopa está com gosto de vinho.

To nie jest wino. To sok winogronowy.

Isso não é vinho, é suco de uva.

Twoje wino jest tylko jakimś ohydnym kwasem.

- Seu vinho é apenas uma coisa azeda abominável.
- Vosso vinho é apenas uma coisa azeda detestável.

Wolałbyś pić wino z mamą czy z tatą?

Você preferiria tomar vinho com a sua mãe ou com o seu pai?

Podobno czerwone wino jest lepsze do mięsa niż białe.

Dizem que o vinho tinto é melhor com carne do que o branco.

Jak Francja na ich wino. Nie zapomnij, że jest to kraj izolowany

o que a França é para o vinho. Não se esqueça, este é um país isolado