Translation of "Możesz" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "Możesz" in a sentence and their portuguese translations:

- Nie możesz wyjść.
- Nie możesz odejść.
- Nie możesz wyjechać.

- Você não pode partir.
- Vocês não podem partir.

Możesz przyciszyć?

Você pode manter o barulho baixo?

Możesz wstać?

- Pode ficar de pé?
- Você consegue ficar de pé?

Możesz zostać.

- Você pode ficar.
- Pode ficar.
- Tu podes ficar.
- Podes ficar.
- Vós podeis ficar.
- Podeis ficar.
- Vocês podem ficar.
- Podem ficar.
- O senhor pode ficar.
- A senhora pode ficar.
- Os senhores podem ficar.
- As senhoras podem ficar.

Możesz iść.

Você pode ir.

Możesz iść?

consegue caminhar?

Możesz spać?

Você pode dormir?

Możesz odwołać?

Você pode cancelar?

Możesz przetłumaczyć?

Podes traduzir?

Możesz wejść.

Pode entrar.

- Możesz tutaj studiować.
- Tu możesz się uczyć.

Você pode estudar aqui.

- Czemu nie możesz przyjść?
- Dlaczego nie możesz przyjść?

Por que você não pode vir?

- Jeśli chcesz, możesz iść.
- Możesz iść, jeśli chcesz.

- Se deseja, pode ir.
- Se você quiser, pode ir.

- Możesz mi to skopiować?
- Możesz mi zrobić kopię?

Você pode tirar uma cópia para mim?

Jeśli nie możesz mieć dzieci, zawsze możesz adoptować.

Se você não pode ter filhos, você sempre terá a opção de adotar.

- Nie możesz tego zrobić!
- Nie możesz tak robić!

- Você não pode fazer isso.
- Vocês não podem fazer isso.

Możesz mieć rację.

Você pode estar certo.

Możesz to udowodnić?

Você tem como provar isso?

Możesz mi pomóc?

- Você pode me ajudar?
- Poderia me ajudar?

Możesz ruszać nogami?

- Você consegue mexer as pernas?
- O senhor consegue mexer as pernas?
- A senhora consegue mexer as pernas?
- Você consegue mover as pernas?
- O senhor consegue mover as pernas?
- A senhora consegue mover as pernas?

Możesz to zagwarantować?

Você pode garantir isso?

Chodź jeżeli możesz.

Venha se puder!

Nie możesz iść.

Você não pode ir.

Możesz mnie nauczyć?

Você pode me ensinar?

Możesz mu ufać.

Tu podes confiar nele.

Nie możesz przegrać.

Você não pode perder.

Możesz to otworzyć?

- Você pode abri-lo?
- Você pode abri-la?
- Tu podes abri-lo?
- Tu podes abri-la?

Możesz mi pokazać?

Pode me mostrar?

Nie możesz narzekać.

Você não pode reclamar.

Nie możesz wygrać.

Você não pode ganhar.

Możesz to podnieść?

- Você pode erguê-lo?
- Você pode levantá-lo?

Możesz znaleźć tłumacza?

Pode conseguir um intérprete?

Możesz tu siedzieć.

- Você pode sentar aqui.
- O senhor pode se sentar aqui.
- A senhora pode se sentar aqui.

- Możesz robić, co chcesz.
- Możesz zrobić co tylko chcesz.

Você pode fazer o que quiser.

Możesz dłużej wstrzymywać oddech.

Consegues suster a respiração durante mais tempo.

Możesz na niej polegać.

Pode confiar nela.

Możesz rozwiązać ten problem?

Tu podes resolver este problema?

Możesz zaprosić kogo chcesz.

- Você pode convidar quem você quiser.
- Convida quem quiseres.
- Podes convidar quem quiseres.

Możesz iść do domu.

- Você está livre para ir para casa.
- Você pode ir para casa.

Jak wysoko możesz podskoczyć?

- A que altura você consegue pular?
- Quão alto você consegue pular?

Możesz na to liczyć.

Você pode contar com isso.

Możesz iść, jeśli chcesz.

- Se você quiser, pode ir.
- Se quiserem, podem ir.

Czy możesz to naprawić?

Você consegue consertá-lo?

Możesz wybrać którykolwiek zechcesz.

- Você pode escolher o que quiser.
- Você pode escolher qualquer um que quiser.
- Escolham o que quiserem.

Możesz zdradzić, ile ważysz?

Posso saber seu peso?

Możesz na nim polegać.

Pode contar com ele.

Możesz polecić dobrą restaurację?

Você pode me recomendar um bom restaurante?

Możesz zaprosić innych ludzi.

Você pode convidar outras pessoas.

Nie możesz mnie zatrzymać.

Você não pode me impedir.

Możesz to zrobić, prawda?

- Você consegue fazê-lo, não consegue?
- Você consegue fazer, não é?

Możesz poczekać tyle czasu?

Você pode esperar isso tudo?

Możesz mnie tam wcisnąć?

Você poderia me encaixar?

Możesz mnie tu zastąpić?

Você pode assumir aqui?

Możesz na to odpowiedzieć.

Você pode responder.

Możesz na mnie liczyć.

- Você pode contar comigo.
- Pode contar comigo.

Czy możesz mnie zobaczyć ?

- Você está me vendo?
- Tá me vendo?
- Você pode me ver?

Nie możesz powiedzieć nie.

Você não pode dizer "não".

Możesz jeść co chcesz.

- Você pode comer o que quiser.
- Podes comer o que quiseres.

Ty też możesz przyjść.

Você também pode vir.

Nie możesz tutaj zostać.

- Você não pode mais ficar aqui.
- Vocês não podem mais ficar aqui.
- Tu não podes mais ficar aqui.

Możesz mnie oczekiwać jutro.

Você pode esperar por mim amanhã.

Czy możesz to znaleźć?

Podes encontrá-la?

Możesz jechać, jeśli chcesz.

Podes ir se quiseres.

Nie możesz mu ufać.

Você não pode confiar naquele rapaz.

Nie możesz tego zrobić?

Você não pode fazer isso?

Tu możesz się uczyć.

Você pode estudar aqui.

Możesz użyć tego telefonu.

Você pode usar este telefone.

Możesz użyć mojego roweru.

Você pode usar minha bicicleta.

Możesz być nawet prezydentem!

- Você pode até mesmo ser presidente!
- Você pode ser até mesmo presidente!

Nie możesz być krwiodawcą.

Você não pode doar sangue.

Nie możesz tego kupić.

Você não pode comprar isso.

- "Czy mogę użyć ołówka?" "Tak, możesz".
- "Mogę pożyczyć ten ołówek?" "Tak, możesz."

- "Posso utilizar este lápis?" "Sim, você pode."
- "Posso usar este lápis?" "Sim, pode usar."

Więc jeśli możesz, ugotuj je.

Sendo assim, se puder, ferva as lapas.

Możesz teraz iść do domu.

Você pode ir para casa agora.

Jeśli możesz, chodź z nami.

- Se você puder venha conosco.
- Venha com a gente se você puder.

Biegnij tak szybko jak możesz.

Corra o mais rápido que você puder.

Możesz tu wpisać swoje nazwisko?

Você pode escrever seu nome aqui?

Możesz pokazać mi to zdjęcie?

Você pode me mostrar aquela foto?

Ty możesz mówić po angielsku.

Você sabe falar inglês.

Możesz mi pomóc z japońskim?

Podes ajudar-me com o japonês?

O której godzinie możesz przyjść?

- Que horas você pode vir?
- A que horas você pode vir?

Możesz mówić, co tylko chcesz.

Você pode dizer o que quiser.

Czy nie możesz mi pomóc?

Você não pode me ajudar?

Możesz iść jutro na plażę?

Você pode ir à praia amanhã?

Jak możesz być takim egoistą?

Como é que podes ser tão egoísta?

Nie możesz tu dłużej mieszkać.

- Você não pode mais morar aqui.
- Vocês não podem mais morar aqui.
- Tu não podes mais morar aqui.

Jak możesz być tak ślepy?

- Como é que você pode ser tão cego?
- Como é que você pode ser tão cega?

Możesz się spóźnić do szkoły.

- Talvez estejamos atrasados para a escola.
- Talvez cheguemos atrasados na escola.

Możesz przyjść dziś na kolację?

- Você pode vir jantar esta noite?
- Você pode vir para o jantar hoje a noite?
- Você pode vir jantar hoje a noite?
- Você pode vir para o jantar esta noite?

Możesz to dostać za darmo.

Você pode tê-lo de graça.

Możesz mnie zostawić w spokoju?

- Você pode me deixar sozinho?
- Você pode me deixar em paz?
- Podes me deixar sozinho?
- Podes me deixar em paz?
- Poderia deixar-me em paz?