Translation of "Zrozumieć" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Zrozumieć" in a sentence and their japanese translations:

Aby zrozumieć dlaczego,

その原因を知るために

I wyzwanie: zrozumieć go.

それを解明しようとする挑戦でした

Łatwo jest zrozumieć, dlaczego:

理由は簡単です

Nie mogę zrozumieć powodu.

理由がわかりかねます。

Musieliśmy zrozumieć podstawowe założenia.

私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。

Trudno zrozumieć tą powieść.

この小説は理解するには難しい。

Ciężko mi go zrozumieć.

私が彼のことを理解するのは困難だ。

Chciałam zrozumieć go w całości.

問題全体を理解したいと 私は思いました

Nie potrafili zrozumieć powagi sytuacji.

- 彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
- 彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。

On mógł cię źle zrozumieć.

彼は君を誤解していたのかもしれない。

Nie potrafię zrozumieć jego powieści.

彼の小説は私には理解できない。

Spróbuj zrozumieć mój punkt widzenia.

私の立場をわかってくれ。

Nie mogła zrozumieć dlaczego walczyli.

彼女はなぜ、彼らが戦ったのか理解できなかった。

Nie mogę zrozumieć jego uczuć.

- 彼の気持ちが分からない。
- 私は彼の気持ちが理解出来ません。

Nie mogłem zrozumieć jego idei.

彼の考えは理解できなかった。

Czy ty możesz zrozumieć kurczaka?

ニワトリを捕まえられるかい?

Proszę mnie źle nie zrozumieć.

私のことを誤解しないでください。

Nie mogłem zrozumieć jego żartu.

私は彼のジョークが理解できなかった。

Prócz zapobiegania, musimy zrozumieć koncepcję priorytetu.

次に緊急度の把握です

Żeby zrozumieć mózg, trzeba badać mózgi.

脳を理解するためには 脳を研究する必要があります

Pomaga nam zrozumieć świat wokół nas.

身の回りの世界を理解する手助けを してくれるもの

Pomaga zrozumieć procesy zachodzące w świecie.

数学は 現実のプロセスを 理解する手助けになります

Trudno jest zrozumieć, czemu chcesz iść.

なぜ君が行きたいのか理解しにくい。

Czytaj takie książki, które łatwo zrozumieć.

容易に理解できるような本を読みなさい。

Próbowałem go zrozumieć, ale na próżno.

彼の化けの皮をはごうとしたが、むりだった。

Nie jest łatwo zrozumieć jego pomysły.

彼の考えを理解するのは難しい。

Musimy się z tobą dobrze zrozumieć.

あなたと私は、お互いに理解し合わねばならぬ。

Trudno jest mi zrozumieć te pytanie.

- 私がこの問題を理解するのは難しい。
- この問題は理解するのが骨だ。

Nie mogłem zrozumieć, co ona mówi.

私は彼女が言うことをほとんど理解できなかった。

Nie jest przygotowana, żeby zrozumieć jakiekolwiek kwestie

データ内の変化率についての議論を

Pozwala to zrozumieć, jak potrafią się zaadaptować.

驚くほど順応性が高い動物だ

Czasami łatwiej jest zrozumieć, co ludzie robią,

動作を見た方が わかりやすいこともあります

Słuchałem, ale nie mogłem zrozumieć, co mówią.

耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。

Ciężko mi było zrozumieć, co ona mówi.

彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。

Nie mogłem zrozumieć, o czym ona mówi.

私は彼女が何のことを話しているのかわからなかった。

Nie mogłem zrozumieć, co autor chciał powiedzieć.

私はその作家の言った事を理解できなかった。

Nie byliśmy w stanie zrozumieć, co mówi.

私たちは彼の言おうとする意味をつかむことができなかった。

Nie jestem w stanie zrozumieć tej książki.

この本は僕には理解できない。

Nie jestem w stanie zrozumieć tego dzieła.

この作品を私は理解できない。

Chcemy zrozumieć, jak przesyła się informację na planecie.

情報が世界中でどう伝達されるかを 私たちは理解したいと思います

Stworzonego, aby pomógł nam lepiej zrozumieć naszą planetę.

新しいタイプのロボットを紹介します

Jedną z rzeczy, którą chcemy zrozumieć jest powierzchnia,

私たちが知りたい 重要なものの一つは海面です

Aby zrozumieć, dlaczego tak zapadł mi w pamięć.

どうして この絵が心に深く響くのか 知りたかったのです

Zacznij z takimi ksiązkami jakie możesz łatwo zrozumieć.

わかりやすい本からはじめなさい。

Nie są na tyle mądrzy, by to zrozumieć.

彼らはこのものを理解できるほど賢くない。

Jego wyjaśnienia były niepełne. Nie mogłem tego zrozumieć.

彼の説明、舌足らずでよく分からなかった。

Jest genialny, ale jak zwykle ciężko go zrozumieć.

天才にもかかわらず、彼は相変わらずうだつがあがらない。

Żeby zrozumieć sztukę, niepotrzebne jest żadne zaplecze kulturowe.

芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。

Nie jesteśmy w stanie zrozumieć drugiego człowieka całkowicie.

人は他人を完全に理解することは出来ない。

Ona mówi jasno i wyraźnie, więc łatwo ją zrozumieć.

彼女ははっきりとした口調で話すのがわかりやすい。

Byli zbyt niedojrzali, by zrozumieć, jak ważna jest nauka.

彼らは幼稚すぎて学ぶことの必要性を理解できなかった。

- Prawie go nie rozumiałem.
- Ciężko mi było go zrozumieć.

私は彼の言うことがほとんどわからなかった。

- Nie jestem w stanie tego zrozumieć.
- Nie pojmuję tego.

私はそれを理解できない。

Nie karć jej. Jest zbyt mała, by to zrozumieć.

彼女をしからないで。幼くて理解できないから。

Nie mogę zrozumieć, jak twój ojciec zdołał przejrzeć tego człowieka.

どうして君のお父さんはあの男の正体を見抜いたのかわからない。

Kupiłem książkę po angielsku, ale trudno mi było ją zrozumieć.

私は英語の本を買ったが、その本はわかりにくかった。

Mówisz za szybko, prawie w ogóle nie mogę cię zrozumieć.

早口すぎて、ほとんど聞き取れないんだけど。

Żeby zrozumieć, jak poważny był wypadek, wystarczy przeczytać ten artykuł.

その事故がどんなに重大であったかは、この記事を読みさえすればよい。

żeby zrozumieć, jak tak ogromna gama dźwięków jest w ludzkiej mocy.

どうやってこんな多様な音を 人間が出せるのかを探ることにしたんです

Aby w pełni zrozumieć japońską kulturę, powinieneś nauczyć się tego języka.

日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。

Jego list był niezmiernie chaotyczny, więc nic nie mogłem z niego zrozumieć.

彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。

Jill mówi, że jest szczęśliwa w małżeństwie, ale czasami trudno to zrozumieć.

ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。

- Trudno zrozumieć co on ma na myśli.
- Zrozumienie jego sposobu myślenia jest trudne.

彼の考えを理解するのは難しい。

Powinniśmy wszyscy uczyć się języków obcych po to aby zrozumieć kulturę innych krajów.

私たちは皆、他国の文化を理解する能力を持つために、外国語を学ぶべきです。

Zwycięstwo jest ważne, ale gra fair jest ważniejsza. Trzeba zrozumieć, że nie samo zwycięstwo się liczy.

試合に勝つことは重要だが、フェアプレーのほうがもっと重要である。大切なのは勝つことではないことを、理解しなければならない。

Myślę, że uczucia kogoś, kto podcina sobie żyły, może zrozumieć tylko inna osoba podcinająca sobie żyły.

リスカしてる人の気持ちはしてる人にしか分かんないと思う。

By zrozumieć każdy najmniejszy ślad, każde zachowanie, każdy gatunek i to, co robią, jak na siebie oddziałują.

‎小さな印や ‎ささいな行動の意味 ‎あらゆる種の生活と ‎関連性を知りたくなる