Translation of "Wolne" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Wolne" in a sentence and their japanese translations:

Mam dzisiaj wolne.

今日は休みです。

Jutro biorę wolne.

私は明日仕事を休みます。

Popołudnie było wolne.

午後は休みだった。

W niedzielę mam wolne.

この日曜日はあいてますから。

Wziął wolne na tydzień.

- 彼は一週間休みをとった。
- 彼は一週間の休みをとった。

Czy są wolne pokoje?

空き部屋はありますか。

Mam wolne dziś wieczór.

今夜は暇です。

Tak, jutro biorę wolne.

はい、あしたは休みます。

Mam wolne w niedzielę.

日曜日は暇です。

Dwa krzesła były wolne.

椅子が二つ空いていた。

Spróbuj wykorzystać wolne na lekturę.

余暇を読書に利用するように努めなさい。

Kiedy jest wolne w szkole?

学校はいつ休みになるのですか。

Myślałem, że Tom ma wolne.

トムは休みを取ったのだと思いました。

Czy są jakieś wolne pokoje?

空いている部屋はありますか。

Czy to krzesło jest wolne?

このイスはあいていますか。

W tym tygodniu mam wolne.

私は、今週休みです。

Czy to miejsce jest wolne?

この席空いてますか?

Czy jest jeszcze wolne miejsce?

空いてる席はありますか。

- Jutro jest święto.
- Jutro jest wolne.

- 明日は休みだ。
- 明日はお休みです。
- 明日は休日です。

Dziś mam wolne, chodźmy na plażę.

今日は非番なので海岸へ行こう。

To są rzeczy wolne od cła.

これらの品物は免税品だ。

W tym tygodniu chciałbym wziąć wolne.

私は今週休暇を取ろうと思っている。

Akurat w zeszłą niedzielę miałem wolne.

この前の日曜日はたまたま暇だった。

- Proszę zostawić to miejsce wolne dla osób starszych.
- Proszę zostawić te miejsca wolne dla osób starszych.

お年寄りのためにこの席は空けて置いてください。

To zdanie jest wolne od błędów gramatycznych.

その文には文法的な誤りはない。

Zgodziłem się poświęcić wolne dla mojej rodziny.

私は家族のために休日を返上することに同意した。

Kiedy było wolne, pojechaliśmy tam pod namiot.

私たちは休日にそこでキャンプした。

Ojciec jeździ na ryby, kiedy tylko ma wolne.

父は暇さえあれば釣りに行きます。

Ona często chodzi na zakupy w wolne dni.

彼女は休日になるとよく買い物に行きます。

Boli mnie głowy, więc chciałbym wziąć dziś wolne.

頭痛がするので今日は休みたいと思います。

30 i 31 stycznia biorę wolne na pogrzeb.

1月30日、31日は葬式のため休みます。

- Kiedy będziesz miał wolne?
- Kiedy będziesz miał czas?

君はいつ暇になりますか。

- Ona ma dziś wolne.
- Ona dziś wieczorem nie pracuje.

彼女は今夜は非番です。

Skoro dzisiaj mam wolne, może w coś razem zagramy?

今日は俺の休みだから、一緒にゲームをしましょうか。

W społeczeństwach uważanych za bardziej otwarte i wolne niż Chiny

中国よりもっとオープンで 自由な国であるはずの社会では

że to dzikie, wolne zwierzę przyjęło mnie do swojego świata.

自由な野生動物と 完全にとけ込んでいる

Rząd zapewni firmom uczestniczącym w programie, kredyty wolne od odsetek.

政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。

„Ależ piękne i wolne są żurawie...!” - Sadako westchnęła i zamknęła oczy.

鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。

Powiedzieli mi, że w poniedziałek jet wolne, więc nie przyszedłem. A tymczasem nabrali mnie.

月曜日は休日だと言われて私は休んでしまったが、彼らに一ぱいくわされてしまった。

Jak tylko przepracuję do przyszłego roku i dostanę wolne na dłużej, to jadę do Japoni!

来年もし働いていたら、すぐに長期休暇使えるようになったら日本に行く!

Wszystkie istoty ludzkie rodzą się wolne i równe w godności i prawach. Są one obdarzone rozumem i sumieniem oraz powinny postępować w stosunku do siebie wzajemnie w duchu braterstwa.

すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。