Translation of "Stosunku" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Stosunku" in a sentence and their japanese translations:

- Krwawię podczas stosunku.
- Występuje krwawienie podczas stosunku.

性交時に出血があります。

Postawa sądu w stosunku do młodocianych przestępców jest inna od tej w stosunku do przestępców dorosłych.

裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。

Kurs jena wzrósł w stosunku do dolara.

ドルに対する円相場があがった。

On jest bardzo przyjacielski w stosunku do mnie.

彼は私に対して非常に親切だ。

Nie powinieneś być niecierpliwy w stosunku do dzieci.

子供に対するときは寛容さを失ってはいけません。

Wygląda na dość obojętną w stosunku do piłki nożnej.

彼女はフットボールにはまったく関心がないようだ。

Poeta wyraził płomienną miłość w stosunku do ukochanej kobiety.

詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。

Co sądzisz o jego stosunku do nas w ostatnim czasie?

近ごろの彼の我々に対する態度をどう思いますか。

Trudne jest dla mnie bycie uprzejmym w stosunku do innych.

私は他人に親切にすることは難しいとわかった。

Ryszard jest sprawiedliwy, nawet w stosunku do ludzi, których nie lubi.

リチャードは好きでない人にも公平です。

Tata poczerwieniał ze złości, gdy zachowywałem się niegrzecznie w stosunku do niego.

父は私が彼に対して失礼な言動をとったとき、怒りで顔が真っ赤になった。

Wszystkie istoty ludzkie rodzą się wolne i równe w godności i prawach. Są one obdarzone rozumem i sumieniem oraz powinny postępować w stosunku do siebie wzajemnie w duchu braterstwa.

すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。