Examples of using "Być" in a sentence and their japanese translations:
- 落ち着いて。
- 冷静に。
これでもいいや。
静かにさえしていればいてもいいよ。
生きるか死ぬか、それが問題だ。
- のろまにはなりたくない。かっこ良くなりたい!!
- ダサい奴には、なりたくない。かっこよくなりたい!
国が偉大であるには必ずしも大国である必要はない。
君は彼に感謝すべきだ。
多分 多分ですが
用心しなければ
もっと背が高ければいいのになあ。
- 彼女は先生になりたかった。
- 彼女は教師になりたかった。
頭がよかったらいいのになあ。
金持ちになりたいですか。
- 有り得ない!
- そんなのありえないよ。
金持ちであればいいのに。
- 若ければなあ。
- 今若ければなあ。
馬鹿だろう!
彼らは疲れていたにちがいない。
私は一人のほうが好きだ。
私は医者になりたい。
- 金持ちであればいいのに。
- お金持ちだったらなあ。
1週間滞在の予定です。
私が鳥であればよいのに。
僕はもっと気をつけるべきだ。
彼女は僕に腹を立てているのにちがいない。
規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなければならない。
ウシかも くさいな
ウシかも くさいな
機転をきかせるんだ
でも難しい
サイは危険な動物だけど―
絶妙な明るさが必要だ
落ちたら大変だ
この下のどこかだ
それ以上に深刻です
耳は出しますか。
君はもう少しせかせかするのをやめなければいけない。
君の保証人になりましょう。
- 私は一人でいるのが嫌いだ。
- 一人はいやだ。
- ひょっとすると彼は来るだろう。
- もしかすると彼が来るかもしれない。
- それは本当に違いない。
- 本当に決まってるじゃん。
その法律は改正されるべきだ。
- その犬は空腹に違いない。
- ワンちゃん、きっとお腹がすいてるんだよ。
礼儀正しくすると得である。
彼女は若い頃はかわいい女の子だったに違いない。
彼らは金持ちになりたがっている。
彼に会えるかもしれないよ。
凧を飛ばすのは危険になることがある。
両親には従わねばなりません。
彼女は美しかったに違いない。
人は皆幸せになりたいと思う。
彼らはアメリカ人にちがいない。
両親には従うべきだ。
戻ってきてよかった
彼は無罪にちがいない。
私は一時期、天体物理学者になりたかった。
潔白であることは美しいことだ。
十分に注意しなければいけないな。
もう一度若くなれたらいいんだが。
それは必ずしもそうとは限らない。
私はきみの保護者のつもりだ。
私たちは子供たちを静かにさせておいた。
鍵が壊れているにちがいない。
君は両親に従うべきだ。
審判は両チームに対して公平でなければならない。
私はもっと自立したいと思っている。
彼はテニスの選手になりたい。
私はもっと自立したいと思っている。
アリスはひょっとすると来るかもしれない。
それは本当かもしれない。
私はピカソのようになりたい。
おたふく風邪ではないでしょうか。
彼女は来るかもしれない。
君は大統領にもなる事が出来るよね。
あなたに献血は無理。
彼は怒るべきだ。
あすは晴れるだろう。
トムは一人でいるのが好きだ。
ここにいたいんです。
彼女は金持ちに見える。
それだけが全てではありません
そう 自己との対話はモチベーションに関する内容もありますが
全員 四角になりたがるのです
でも安全(あんぜん)だろう
ここがいい
楽しくなるぞ
大変だぞ でもやろう