Translation of "Możemy" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Możemy" in a sentence and their japanese translations:

Przeszłość możemy znać, ale przyszłość możemy tylko czuć.

過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。

Możemy wynająć samochód?

車を借りられますか。

Czy możemy porozmawiać?

話してもいいですか。

Tak, możemy jechać.

はい、行けます。

Kiedy możemy jeść?

僕らはいつ食事ができるのかな。

Możemy zapobiegać chorobom?

病気を予防することはできますか。

- Nie możemy żyć bez jedzenia.
- Nie możemy funkcjonować bez jedzenia.

人間は食物なしでは生きられない。

Możemy stracić cały gatunek.

救おうと努力してるけどね

Możemy unieść zasłonę ciemności.

‎闇のベールを取り払った

Możemy użyć słońca, spójrzcie.

強い日差しが使えるかも

Możemy zobaczyć ich kuchenki.

調理台を見たりできます

Wiem, co możemy zrobić.

私達に何ができるか分かっている。

Nie możemy niczego obiecać.

何も保証はできないよ。

Nie możemy łamać konstytucji.

憲法を侵してはならない。

Możemy tylko mieć nadzieję.

私たちにできるのは希望を持つことだけだ。

Czy możemy zmienić temat?

話変えてもいい?

Kiedy możemy się spotkać?

いつお目にかかれますか。

Ale możemy przestać się ograniczać.

でも 私たちは 「箱の外側で考える」こともできます

Możemy też wejść na drzewo

もしくは木に登る

Możemy zrobić z tego pochodnię.

これでたいまつを作ろう

My też możemy wspierać innych

私たちにも前向きに行動する力や

Możemy zobaczyć ich dom tutaj.

これが そのお宅です

Ale my też możemy działać.

しかし私達にもそれに対抗する術はあります

Nie możemy żyć bez wody.

水なしでは我々は生きていけない。

Możemy się spotkać dziś wieczorem?

今夜会うことが出来ますか。

Nie możemy iść właśnie teraz.

今すぐ行くことはできない。

Dlaczego nie możemy tego zrobić?

なぜ私達はあれができないのですか。

Angielszczyznę możemy nazwać językiem międzynarodowym.

私達は英語を国際語と呼ぶことができます。

Możemy dostarczyć na dziś wieczór.

今日の夕方にはお届けできます。

Możemy zobaczyć się dziś wieczorem?

今夜お会いできますか。

- Możemy to zrobić.
- Damy radę.

私たちならできる。

Nie możemy żyć bez tlenu.

我々は、酸素なしでは生きられません。

Możemy wyleczyć pewne typy raka.

がんにも治療可能なものがある。

Czy możemy skorzystać z windy?

エレベーターに乗ってもよいのですか。

Nie możemy spocząć na laurach!

慢心してはいけません!

Kiedy się znowu możemy spotkać?

今度はいつ会えるの?

Stąd zobaczyć możemy całe miasto.

ここから町全体を見ることが出来る。

Nie możemy budować nowych śladów pamięciowych.

新しい記憶の跡を 脳に残すことができないんですね

Dzięki temu możemy wyprowadzić niesamowite tożsamości

おかげで 電気工学といった分野における これらの素晴らしい恒等式を

Możemy ją tropić na dwa sposoby:

2つ方法がある

Możemy na przykład wykorzystać to drzewo.

ここの木が使えるよ

Możemy na przykład wykorzystać to drzewo.

ここの木が使えるよ

Możemy spróbować tak zwanego biernego przetrwania,

1つの場所にとどまるのが

Świetnie! Możemy napotkać wiele możliwości przetrwania,

生き残るチャンスは たくさんあるだろう

Możemy też zrobić ostateczne schronienie: igloo!

もしくは完璧なねどこを作る イグルーだ

Mamy dwie możliwości. Możemy użyć kija,

2つ方法がある まずは棒を使う

Nie możemy pozwolić temu ptasznikowi uciec.

タランチュラは逃がせない

Nie możemy pozwolić temu ptasznikowi uciec.

タランチュラは逃がせない

Co jeszcze możemy zrobić z hałasem?

騒音に対してほかに何ができるでしょうか?

Możemy pokonać ten problem bez kłopotów.

その問題は難なく克服できる。

Czy możemy przejść przez pański ogród?

庭を通っても構いませんか。

Możemy się spotkać dziś w nocy?

今夜会える?

Nie możemy tam mieszkać w nieskończoność.

私たちは永遠にそこに住むことはできない。

Jeżeli chcesz, to możemy używać angielskiego.

お望みであれば英語を使うことも可能です。

Problem nadchodzi i możemy go przewidzieć,

これからもっと事態はひどくなります。

Nie możemy spać z powodu hałasu.

うるさくて眠れないんです。

Możemy się spotkać jutro o 10?

明日10時にお会いできますか。

Nie możemy nic z tym zrobić.

私たちには手の打ちようが無いんです。

Gdzie możemy dostać to, czego chcemy?

私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。

Kiedy możemy się spotkać następnym razem?

この次はいつ会えますか。

Możemy więc usunąć błoto i iść dalej.

泥(どろ)を落として進もう

Nie możemy zostać, jeśli jest tu wilk,

オオカミがいるなら危険だ

Wykorzystując nową technologię, możemy zajrzeć w ciemność.

‎最先端の技術が ‎暗闇の世界を映し出す

Możemy ukazać dżunglę w zupełnie nowym świetle.

‎知られざるジャングルの姿が ‎明かされる

Rzucam palenie od zaraz - możemy się założyć.

賭けてもいいが、今からタバコは止める。

Równie dobrze możemy pozostać tam, gdzie jesteśmy.

- 私達は今いるところにいったほうがよい。
- 今の場所を動かないほうがいいでしょう。

Ta oferta to maksimum, co możemy zaoferować.

私どもの見積りは、最大限の努力をしたものです。

Dziś jest ciepło, możemy popływać w morzu.

今日は熱いから僕たちは海で泳げるよ。

Możemy spędzić razem cały dzień, albo i więcej.

私たちは一日を共に過ごし もっと多くの何かを共有しています

I możemy dzięki temu dokonać rekonstrukcji płuc dinozaurów.

恐竜の肺の構造を 再構成できます

Możemy się wtulić na przykład tu z tyłu.

この後ろにかくれられる

Możemy się wtulić na przykład tu z tyłu.

この後ろにかくれられる

Możemy go wykorzystać, by naprawdę pomóc ludziom. Dobrze.

これはかなり役に立つよ よし

Co pajęczyn, możemy sobie z nimi nie poradzić.

手に負えないほどの クモを見つけるかも

Ale dzięki nowoczesnej technologii możemy zajrzeć w mrok...

‎しかし最先端の技術が ‎闇の中の撮影を可能にした

Możemy jasno dostrzec cykl pór roku w Kanadzie.

カナダでは季節の循環がはっきり見られます。

Jak możemy się upewnić co do jego uczciwości?

彼が正直だなどとどうして確信できましょうか。

Dzisiaj jest gorąco, więc możemy popływać w oceanie.

今日は暑いから僕たちは海で泳げるよ。

Jak długo możemy się opierać przeważającym siłom wroga?

私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。

Nie możemy się uginać przed tak bezczelnymi żądaniami.

私たちはこれからの厚かましい要求に屈してはならない。

Wszyscy musimy dać z siebie, ile tylko możemy.

私たちのひとりひとりが最善をつくすべきだ。

Bez elektryczności nie możemy dzisiaj prowadzić dobrego życia.

今日電気なしでは快適な生活は送れない。

Ten problem możemy rozpatrywać z kilku punktów widzenia.

いろいろな観点からその問題を検討できる。

Jedyne, co możemy zrobić, to poczekać na policję.

警察の到着を待つしかない。

Ale jeśli rozpalimy duży ogień, możemy nim je odstraszyć.

でも火を起こせば 追い払(はら)えるだろう

Mamy dwie możliwości. Możemy użyć kija, by unieruchomić głowę.

2つ方法がある まずは棒を使う これで頭を刺す