Translation of "Prawdopodobnie" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Prawdopodobnie" in a sentence and their japanese translations:

prawdopodobnie trwałych.

恒久的にかもしれません

Prawdopodobnie przyjdzie.

たぶん彼女は来るだろう。

To prawdopodobnie mądre.

賢いぞ

To prawdopodobnie mądre.

賢いぞ

Prawdopodobnie nie żyje.

多分彼は死んだのだろう。

Prawdopodobnie zostanie wybrany.

十中八九彼が選ばれるだろう。

Prawdopodobnie się spóźni.

十中八九彼は遅れるだろう。

Prawdopodobnie masz rację.

多分あなたがただしいでしょう。

Prawdopodobnie będzie padać.

たぶん雨が降るでしょう。

Tom prawdopodobnie czeka.

- トムは多分待っている。
- トムは多分待ってる。

Prawdopodobnie już mnie wyczuł!

俺の匂いも嗅がれてるかも

Prawdopodobnie znowu będzie padać.

また雨が降りそうだ。

Która drużyna prawdopodobnie wygra?

どちらのチームが勝ちそうですか。

Prawdopodobnie tu właśnie zmarł.

ここが彼が死んだ場所だと信じられている。

I odkryłem, że prawdopodobnie cierpi

彼の下部脊椎に 椎間板変性症が

Prawdopodobnie nie powiedzie mu się.

彼は多分失敗するだろう。

To prawdopodobnie jakieś stare zapasy górników.

鉱員の備品があるようだ

Prawdopodobnie nigdy wcześniej tego nie zaobserwowano.

‎とても貴重なシーンを ‎撮影できた

Prawdopodobnie jest z czasów gorączki złota.

これはおそらく 砂金を採ってた時代のだ

Chata prawdopodobnie nie wytrzyma silnego wiatru.

小屋は強風に持ちこたえられまい。

Prawdopodobnie nie skończę pracy do jutra.

明日までにその仕事を終えることはどうしてもできません。

Prawdopodobnie znowu robi z igły widły.

彼女はたぶんまた物事を必要以上に過剰に行っているだけです。

Prawdopodobnie przedyskutujemy tę kwestię na spotkaniu.

私たちは会議でこのテーマについて討論するだろう。

Prawdopodobnie będzie padać dziś po południu.

午後には雨が降りそうだ。

Te ciemne chmury prawdopodobnie przyniosą deszcz.

あの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。

Prawdopodobnie przyjdzie tu za pół godziny.

彼なら三十分でここに来るよ。

I jest prawdopodobnie największym skrzypkiem swojego pokolenia.

彼の世代で最高と言える バイオリニストに育ちました

Fabryka prawdopodobnie zostanie w przyszłym tygodniu zamknięta.

たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。

Tom prawdopodobnie nie ma z tym problemu.

トムは多分大丈夫。

To strome zbocze. Prawdopodobnie ma przeszło 45 metrów.

ここは切り立ったがけだ 45メートル以上はあるかも

Jeśli mech jest tutaj, to północ prawdopodobnie tam.

コケだ つまり北はあっち

Jeśli mech jest tutaj, to północ prawdopodobnie tam.

コケだ つまり北はあっち

Prawdopodobnie dobre miejsce dla węży i tym podobnych.

ヘビが見つけられそうだ

Prawdopodobnie w niektórych światach życie nigdy nie powstanie.

生命が生まれない世界も おそらく存在するでしょう

A jeśli to jednak sierść kota, to prawdopodobnie jaguara.

もしこれがネコ科なら ジャガーだろう

Prawdopodobnie prowadzą do wody, ale to w inną stronę.

水に向かってるかもしれない でも方向はあっち

To jest przykładowe menu, prawdopodobnie z targu w Wuhan

これは武漢の市場の 取扱一覧だとされている

Prawdopodobnie właściciel tego domu jest na stypendium za granicą.

その家の持ち主は海外留学中だと思われている。

Ale to nie on przeszukał leki. Prawdopodobnie była to małpa.

でもくすりはいじってないな サルかもしれない

prawdopodobnie nie dlatego, że Bóg mniej się na nas gniewa,

それは 神の人間への怒りが 納まったからというよりは

Opublikowanie wydania z tego miesiąca, przesunie się prawdopodobnie o tydzień.

今月号の発行は1週間遅れるだろう。

Ten wilk może mnie wyczuć z daleka. Prawdopodobnie już mnie wyczuł!

何キロも離れていても嗅げる 俺の匂いも嗅がれてるかも

Jeśli tam jest woda, to prawdopodobnie znaczy, że są tam zwierzęta.

水があるなら 生き物も下にいるってことだ

To prawdopodobnie mądre. Nie chcę odrywać od niego wzroku, jest zwinięty.

賢いぞ ヘビから目を離したくない

To, czy Szekspir napisał ten wiersz czy nie, prawdopodobnie pozostanie tajemnicą.

シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。

- Prawdopodobnie tu właśnie zmarł.
- Uważa się, że zmarł w tym właśnie miejscu.

ここが彼が死んだ場所だと信じられている。

Prawdopodobnie jemy genetycznie zmodyfikowane warzywa i owoce, nawet o tym nie wiedząc.

- おそらく知らず知らずのうちに遺伝子組み換えの果物や野菜をいつも口にしているだろう。
- たぶん知らぬ間に遺伝子組み換えの果物や野菜をいつも食べているんだろうな。