Translation of "Zostanie" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Zostanie" in a sentence and their japanese translations:

Zostanie ukarany.

彼は罰せられるだろう。

Prawdopodobnie zostanie wybrany.

十中八九彼が選ばれるだろう。

Yumi zostanie nauczycielką.

由美は先生になるでしょう。

Jak długo pan zostanie?

- 滞在期間はどのくらいですか。
- 何日滞在する予定ですか。
- どれくらい滞在するのですか。
- どのくらい滞在しますか。

Wkrótce jego tajemnica zostanie ujawniona.

彼の秘密は近々あばかれるだろう。

Jego ambicją było zostanie politykiem.

彼の大望は、大政治家になることだ。

Złodziej bez wątpienia zostanie złapany.

泥棒はきっとそのうちに捕まります。

Bardzo prawdopodobne, że zostanie wybrany.

十中八九彼が選ばれるだろう。

Kiedy twoja książka zostanie wydana?

あなたの本はいつ出版されるのですか?

Jej celem jest zostanie nauczycielem.

彼女の目標は教師になることだ。

I zostanie przebite przez te kolce.

これでヤリが突き刺さるんだ

Jego celem jest zostanie zawodowym piosenkarzem.

彼の目標はプロの歌手になることだ。

- Zwolnią go.
- Zostanie zwolniony z pracy.

彼はクビになるだろうね。

Są duże szanse, że zostanie wybrany.

彼は当選の見込みが十分ある。

Jeśli będzie padać, gra zostanie odwołana.

- 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
- 万一雨が降ったら試合は中止だ。
- 雨天の場合、試合は中止となります。

Być może on nie zostanie sławny.

彼はたぶん有名にならない。

I to, co tu mieszka, zostanie przegonione.

ここに住んでた奴は もう来ないさ

Gra zostanie rozegrana, nawet jeżeli będzie padało.

たとえ雨が降っても、その試合は行われるだろう。

Wiesz, kto zostanie wybrany na to stanowisko?

その位置に誰を選ぶか考えがありますか。

On prędzej czy później zostanie dobrym adwokatem.

彼は遅かれ早かれ、よい弁護士になるでしょう。

Woda będzie wrzeć, jeżeli zostanie odpowiednio podgrzana.

水は充分に加熱すると沸騰する。

Fabryka prawdopodobnie zostanie w przyszłym tygodniu zamknięta.

たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。

Dziś wieczorem wysłana zostanie rakieta na księżyc.

月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。

Długo potrwa, zanim ten bunt zostanie stłumiony.

その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。

Ten plan zostanie zrealizowany w najbliższej przyszłości.

その計画は近い将来実行されるでしょう。

Możliwe, że fabryka zostanie zamknięta w przyszłym tygodniu.

たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。

Ona ma nadzieję, że któregoś dnia zostanie śpiewaczką.

彼女はいつの日か歌手になるという希望をいだいている。

Wierzę w to, że szczerość zostanie w końcu nagrodzona.

誠実でいれば最後には報われるというのが僕の信念だ。

Kiedy spłacę wszystkie moje długi, nic mi nie zostanie.

借金を全て払ってしまうと、私には金が残らないだろう。

Jeśli wpłata czynszu nastąpi po piątym, naliczona zostanie opłata dodatkowa.

家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。

Czy nowy model notebooka Apple'a zostanie ogłoszony zgodnie z planem?

アップルの新型ノートは予定通りに発表されるだろうか。

Otrzymasz potwierdzający e-mail kiedy twoje konto zostanie aktywowane przez administratora.

管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。

Jeśli coś zostanie wysłane, od tego momentu jest pod opieką poczty.

- いったんポストに入れたものは、郵便局の所管となる。
- いったんポストに入れたものは、郵便局の所轄になる。

- Dziesięć odjąć dwa daje osiem.
- Jak od dziesięciu odejmiemy dwa, zostanie osiem.

10から2を引くと、8残る。

Wszystko wskazuje na to, że decyzja zostanie podjęta w ciągu dnia lub dwóch.

一両日中にも決まりそうだ。

- Zostanie w Tokio na kilka tygodni.
- Zatrzyma się w Tokio na kilka tygodni.

彼は数週間東京に滞在するだろう。

Nasza firma zostanie również w tyle, jeśli nie stworzymy środowiska umożliwiającego stały dostęp do internetu.

我が社もすぐにインターネットにアクセスできる環境を整えなくては取り残されてしまう。

Kiedy dwoje ludzi zostanie zmuszonych do małżeństwa z rozsądku, będą nieszczęśliwą, kłócącą się parą do samego końca.

政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。

Współcześni młodzi literaci boją się, że staną się sentymentalni. Może to być objaw słabości wiążącej się z obawą, że zostanie się zranionym.

今の文学青年はセンチメンタルになることを怖れている。これも傷つけられるのを怖れる一種のさもしい心のあらわれかも知れない。