Translation of "Znowu" in Turkish

0.015 sec.

Examples of using "Znowu" in a sentence and their turkish translations:

- Znowu kłamiesz.
- Znowu kłamiecie.
- Znowu pan kłamie.
- Znowu pani kłamie.
- Znowu państwo kłamiecie.

Yine yalanlar söylüyorsun.

Znowu?

Yine mi?

- Musisz spróbować znowu.
- Musisz znowu spróbować.
- Musicie spróbować znowu.
- Musicie znowu spróbować.
- Musi pani spróbować znowu.
- Musi pani znowu spróbować.
- Musi pan spróbować znowu.
- Musi pan znowu spróbować.
- Muszą państwo spróbować znowu.
- Muszą państwo znowu spróbować.

Tekrar denemek zorundasınız.

- Znowu popsuła toster.
- Znowu zepsuła toster.

O, tost makinesini tekrar bozdu.

Znowu ty?

Yine mi sen?

Znowu padało.

Yine yağmur yağıyor.

- Miło znowu Cię zobaczyć.
- Miło cię znowu widziec.

- Seni tekrar görmek güzel.
- Sizi tekrar görmek güzel.

Młodzik próbuje znowu

Genç yine hamle yapıyor.

Znowu się zaczęło!

Tekrar başladı!

Znowu to zrobiła.

Bunu tekrar yaptı.

Tom znowu usiadł.

Tom tekrar oturdu.

Telefon znowu zadzwonił.

Telefon tekrar çaldı.

Nie zasypiaj znowu!

Tekrar uyuma!

Znowu go zastępuję.

Tekrar onun yerine çalışıyorum.

Znowu ją zastępuję.

Tekrar onun yerine çalışıyorum.

Znowu się zaczęło.

Tekrar başladı.

Tom spróbuję znowu.

Tom yine deneyecek.

- Muszę znowu zmierzyć ci temperaturę.
- Muszę znowu zmierzyć twoją temperaturę.

Ateşini tekrar ölçmeliyim.

Znowu zaczął padać śnieg.

Yine kar yağmaya başladı.

Kiedy znowu mnie pojmano

Sonra 1972'deki bir çatışmanın ardından

Znowu prosto w dół.

...hemen geri daldım.

Miło cię znowu widzieć!

Seni tekrar görmek güzel!

Prawdopodobnie znowu będzie padać.

Muhtemelen tekrar yağmur yağacak.

Miło Cię znowu zobaczyć.

- Seni tekrar görmek güzel.
- Sizi tekrar görmek güzel.

On będzie tu znowu.

O yine burada olacak.

Chcesz się znowu spierać?

Tekrar tartışmak ister misin?

Co on znowu kombinuje?

O, şimdi ne iş yapıyor?

Telefon był znowu popsuty.

Telefon tekrar bozuldu.

Chcesz mnie znowu zobaczyć?

Beni tekrar görmek ister misin?

Prawdopodobnie znowu to zrobię.

Muhtemelen onu tekrar yapacağım.

Tom znowu zapuszcza brodę.

Tom yine sakal büyütüyor.

Znowu się to stało.

O sadece tekrar oldu.

Tom znowu nas oszukał.

Tom bizi yine kandırdı.

Chcę cię znowu zobaczyć.

Seni tekrar görmek istiyorum.

- Czy oni znowu będą grać razem?
- Czy one znowu będą grać razem?

Tekrar birlikte oynayacaklar mı?

I znowu mamy spadek odporności.

yani yine bağışıklık yetersizliğini gözlemleyebilirsiniz.

Czy rekiny znowu się pojawią?

Köpek balıkları tekrar gelecek mi?

I znowu poczułam magię dźwięku,

Ve tekrar seslerin büyülü bir şekilde çoğalmasına tanık oldum

Jutro może znowu powinniśmy porozmawiać.

Yarın tekrar konuşmamız gerekebilir.

- Znowu to samo.
- Stara śpiewka.

İşte yine başlıyoruz.

Nie zostawiaj mnie znowu, proszę.

Lütfen beni yine terk etme.

Dlaczego to się znowu dzieje?

Neden bu tekrar oluyor?

Byłoby pięknie znowu zobaczyć Tomka.

Tom'u tekrar görmek hoş olurdu.

Musimy znowu z tobą porozmawiać.

- Seninle tekrar konuşmalıyız.
- Seninle tekrar konuşmamız gerekiyor.

Musimy znowu z nimi porozmawiać.

- Onlarla tekrar konuşmamız gerekiyor.
- Onlarla tekrar konuşmalıyız.

Musimy znowu z nim porozmawiać.

- Onula tekrar konuşmalıyız
- Onunla tekrar konuşmamız gerekiyor.

Musimy znowu z nią porozmawiać.

- Onunla tekrar konuşmamız gerekiyor.
- Onunla tekrar konuşmalıyız.

Kiedy się znowu możemy spotkać?

Birbirimizi tekrar ne zaman görebiliriz ?

Tom chce znowu z tobą porozmawiać.

Tom seninle tekrar konuşmak istiyor.

Chcesz być znowu w mojej drużynie?

Tekrar benim takımımda olmak ister misin?

Chciałbym kiedyś znowu pojechać do Bostonu.

Bir gün tekrar Boston'a gitmek istiyorum.

Prawdopodobnie znowu robi z igły widły.

O sadece yine muhtemelen molehill dışında bir dağ yapıyor.

Zamierzam znowu zobaczyć się z Tomem.

Tom'u tekrar göreceğim.

- Znów się zaczyna.
- Znowu się zaczyna.

Tekrar başlıyor.

Wkrótce powinniśmy być znowu w trasie.

Yakında geri yolda olmalıyız.

Będzie to znowu coś zupełnie innego.

yine tamamen farklı şeylere ilgi duyuyor olacaksınız.

Ah! Mój komputer znowu się zawiesił.

Ah, bilgisayarım yine dondu!

Nie spóźnij się znowu do szkoły.

Bir daha okula geç kalma.

Nigdy nie chcę znowu spotkać Toma.

Tom'u asla tekrar görmek istemiyorum.

Tupamaros znowu trafił na pierwsze strony gazet.

Tupamaro'lar bir kez daha uluslararası basında manşet oldu.

Myślałem, że nie zamierzasz tego znowu robić.

Bunu bir daha yapmayacağını düşünmüştüm.

Nie chcę dziś znowu spać na kanapie.

Bu gece yine kanepede uyumak istemiyorum.

- Łóżko znowu zaskrzypiało.
- Łóżko zatrzeszczało jeszcze raz.

Yatak gene gıcırdadı.

Tom prawdopodobnie znowu robi z igły widły.

Tom muhtemelen pireyi deve yapıyor.

Nie chciałbym musieć tu kiedykolwiek znowu przyjeżdżać.

Buraya asla geri gelmemeliydim.

Tom i Maria oboje znowu to zrobili.

Tom ve Mary ikisi de bunu tekrar yaptılar.

Wychodzimy z tego kanionu. Znowu jesteśmy na słońcu.

Kanyon yarığından çıktık. Şimdi yine güneşin sıcağındayız.

Znowu piłeś alkohol? Mówiłem ci, żebyś nie pił!

Sen tekrar alkol mü içtin? Sana içmemeni söylemiştim!

Nie możesz pozwolić, żeby to się znowu stało.

Bunun tekrar olmasına izin veremem.

Nie chciałbym, byśmy znowu kiedykolwiek musieli to robić.

Keşke bunu artık yapmak zorunda olmasak.

- Myślę, że już nigdy nie będę mógł znowu tego zrobić.
- Myślę, że już nigdy nie będę mógł znowu tego robić.

Bunu tekrar yapabileceğimi sanmıyorum.

- Już to robiłem i jestem pewny, że zrobię to znowu.
- Już to robiłam i jestem pewna, że zrobię to znowu.

Onu yaptım ve tekrar yapacağımdan eminim.

Tom nie może się doczekać, aby cię znowu zobaczyć

Tom seni görmek için sabırsızlanıyor.

Ale poczekajmy, wróćmy znowu do tych liczb R-zero.

Ama bekleyin, R-sıfır (bulaşma) sayılarına geri dönelim.

Od razu, jak odłożyłem słuchawkę, telefon znowu zaczął dzwonić.

Ben kapatır kapatmaz telefon yine çalmaya başladı.

Tom odłożył swój kubek, a Mary go znowu napełniła.

Tom kupasını uzattı ve Mary onu yeniden doldurdu.

Tom znowu zapomniał w tym roku o moich urodzinach.

Tom bu yıl yine doğum günümü unuttu.

Zwykle młode wydry usamodzielniają się, kiedy ich matka znowu urodzi.

Normalde, anneleri doğum yapınca su samuru yavruları aileden ayrılır.

Nie mogę się doczekać spania znowu w swoim własnym łóżku.

Ben yine kendi yatağımda uyumak için sabırsızlanıyorum.

Znowu wziąłem aparat i zacząłem robić to, co kocham i co umiem.

Sonra tekrar kameramı alıp sevdiğim ve bildiğim şeyi yapmaya başladım.

Zobaczyłem rekina pływającego na skraju i łapiącego jej zapach. Pomyślałem, że znowu…

Köpek balığının etrafında yüzüp kokusunu aldığını gördüm. "Olamaz, yine aynı kâbusu yaşayacağız."

- Nasza sąsiadka znowu była u fryzjera.
- Nasz sąsiad znów był u fryzjera.

Komşumuz tekrar kuaförde.

Czy przyszedłeś do domu wcześniej tylko po to, żeby się najeść i zaraz wyjść znowu?

Sadece yemek yemek ve daha sonra tekrar dışarı gitmek için eve erken geldin mi?