Translation of "Paryżu" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Paryżu" in a sentence and their japanese translations:

Byłem raz w Paryżu.

私は一度パリを訪れたことがある。

Chciałbym studiować w Paryżu.

パリで勉強したい。

Byłeś kiedykolwiek w Paryżu?

- パリに行ったことはあるかい?
- パリへ行ったことがありますか。
- パリに行ったことがありますか。

Generał skoncentrował wojska w Paryżu.

将軍は兵士をパリに集結した。

Nigdy nie byłem w Paryżu.

- まだパリに行ったことがない。
- パリに一度も行ったことがありません。
- パリには一度も行ったことがありません。

Chciałbym być teraz w Paryżu.

今パリにいることができればいいのに。

Byłem w Paryżu lata temu.

私はずっと以前にパリに訪れた。

Byłem w Paryżu dwa razy.

私は2度パリに行ったことがあります。

Nigdy nie byłeś w Paryżu?

あなたはパリに行ったことがないのでしょう。

Co się nosi w Paryżu?

パリでは何が流行していますか。

Spotkałem go, gdy byłem w Paryżu.

パリに滞在中に、偶然彼に会った。

Twój ojciec był w Paryżu, prawda?

あなたのお父さんはパリにいらっしゃったことがありますね。

To poeta, którego spotkałem w Paryżu.

あれがパリで会った詩人です。

Nasze spotkanie w Paryżu było szczęśliwym przypadkiem.

私たちがパリで出会ったのは好運な偶然だった。

Przywódcy zebrali się na konferencji w Paryżu.

指導者たちは会議のためにパリに集まった。

On jest teraz w Rzymie albo w Paryżu.

彼は今ローマかパリのどちらかにいる。

W każdym razie, on może być teraz w Paryżu.

とにかく彼は今パリにいるでしょう。

Mówiła o Paryżu tak, jakby już wiele razy tam była.

彼女はパリについて何回も行ったことがあるように話した。

Pan Pryor zemdlał z powodu krwotoku podpajęczynówkowego, którego doznał podczas próby przed występem w Paryżu. Został przewieziony do miejscowego szpitala, lecz zmarł o 16:23.

プライヤー氏はパリでの公演のリハーサル中にくも膜下出血で倒れ、市内の病院に運ばれましたが午後4時23分息を引き取りました。