Translation of "Proszę" in Spanish

0.018 sec.

Examples of using "Proszę" in a sentence and their spanish translations:

- Proszę czekać.
- Proszę zaczekać.

Espera un momento.

- Usiądź proszę.
- Proszę, usiądź.

- Siéntese, por favor.
- Haga el favor de sentarse.
- Siéntate, por favor.
- Por favor, siéntese.
- Tome asiento, por favor.
- Sentate, por favor.

Proszę.

¡Por favor!

Proszę?

¿Cómo?

- Proszę idź sobie!
- Proszę odejdź!

¡Por favor, vete!

- Wybacz, proszę.
- Proszę, wybacz mi.

- Por favor, perdóname.
- Perdóneme, por favor.

- Proszę zaczekać chwilę.
- Proszę chwilę zaczekać.
- Proszę chwilkę zaczekać.

Por favor espere un momento.

- Proszę zamknąć drzwi.
- Proszę, zamknij drzwi.

- Cierra la puerta, por favor.
- Por favor, cierra la puerta.

- Proszę, nie płacz.
- Nie płacz, proszę.

- Por favor, no llores.
- No llores por favor.

"Podaj mi sól, proszę." "Proszę bardzo."

"Pásame la sal, por favor." "Aquí tienes."

- Proszę zamknąć drzwi.
- Zamknij drzwi, proszę.

- Cierra la puerta, por favor.
- Por favor, cierra la puerta.

- Proszę otworzyć drzwi.
- Proszę, otwórz drzwi.

- Abre la puerta, por favor.
- Por favor, abre la puerta.

- Proszę wypełnić ankietę.
- Proszę wypełnić kwestionariusz.

- Completa el cuestionario.
- Rellena el cuestionario.
- Rellene el cuestionario.
- Rellenad el cuestionario.
- Rellenen el cuestionario.

- Proszę, mów wolniej.
- Proszę, mów wolniej!

Hable más despacio, por favor.

Proszę bardzo.

Ahí lo tienen.

Proszę, posłuchajcie.

- Escuchad todos.
- Oigan todos.

Proszę zamówić.

Orden, por favor.

Proszę splunąć.

Por favor, escupe.

Następny, proszę!

El siguiente, por favor.

Proszę płacić.

La cuenta, por favor.

Proszę, wybacz!

¡Perdóname!

Usiądź proszę.

- Siéntese, por favor.
- Siéntate, por favor.
- Por favor, siéntese.
- Tome asiento, por favor.
- Por favor tome asiento.
- Siéntense, por favor.
- Sentaos por favor.
- Sentate, por favor.

Proszę wstać!

- ¡Levántese!
- ¡Levántense!

Proszę, przyjdź.

Ven, por favor.

"Dziękuję." "Proszę."

"Gracias." "De nada."

Proszę przodem.

- Después de ti.
- Tú primero.
- Usted primero.
- Después de usted.
- Después de vosotras.

Proszę śpiewaj.

Canta, por favor.

Proszę wejść!

- Entre.
- Pase.

Proszę powiedz.

Di "por favor".

Proszę przestać.

Párate un momento.

Proszę zostać.

- Por favor quédate.
- Por favor quedate.
- Por favor quédense.
- Por favor quédese.

Proszę słuchać.

- Por favor escucha.
- Por favor escuche.
- Por favor escuchen.
- Por favor escuchá.

Proszę wejść.

- Entre.
- Pase.

Proszę siadać.

- Tome asiento, por favor.
- Váyase a sentar.

Wybacz, proszę.

- Por favor, perdóname.
- Perdóneme, por favor.
- Debe perdonarme.

Proszę spocząć.

Tomen asiento, por favor.

Wolniej, proszę.

Más despacio, por favor.

Proszę wyjdź.

Por favor, márchese.

Tak, proszę.

- Sí, por favor.
- Sí, con mucho gusto.
- Sí, con gusto.

Proszę, przestań.

Páralo, por favor.

Powtórz, proszę.

Repítelo, por favor.

Proszę wejdź.

- Pase adentro, por favor.
- Entre, por favor.
- Por favor entre.

Bilet proszę.

El billete, por favor.

Proszę śpiewać.

Canta, por favor.

Głośniej, proszę.

- Más fuerte, por favor.
- Hable más alto, por favor

Proszę czekać.

- Espere, por favor.
- Esperen, por favor.

Proszę usiąść.

- Por favor, siéntese.
- Por favor, siéntate.
- Por favor, sentaos.

Mięso, proszę.

Carne, por favor.

Powoli, proszę.

Despacio, por favor.

Kontynuuj, proszę.

- Por favor continúe.
- Por favor, prosiga.

Śpiewaj proszę!

Canta, por favor.

- Zawołaj go, proszę.
- Proszę, zadzwoń do niego.

Llámalo, por favor.

- Proszę iść.
- Proszę, idź.
- Niech pan idzie.

- Por favor, ve.
- Por favor, vete.
- Por favor, márchate.
- Por favor, váyase.

- Proszę naprawić to auto.
- Proszę naprawić ten samochód.

- Por favor, arregle el coche.
- Por favor, arregla el coche.

- Proszę poczekać pół godziny.
- Poczekaj, proszę, pół godziny.

Por favor, espera media hora.

- Proszę wypełnić ten formularz.
- Proszę, wypełnij ten formularz.

Rellene este formulario, por favor.

Tak, proszę pana.

Sí, señor...

Proszę oszczędzać wodę.

Ahorre agua, por favor.

Uspokój się, proszę.

Por favor, cálmate.

Proszę zdjąć buty.

- Por favor, quítate los zapatos.
- Quitaos los zapatos, por favor.
- Quítese los zapatos, por favor.

Proszę, zaśpiewaj piosenkę.

Por favor, canta una canción.

Wyłącz radio, proszę.

- Apaga la radio, por favor.
- Por favor, apaga la radio.
- Apaga el radio, por favor.

Proszę zdjąć kapelusz.

Por favor, sacate el sombrero.

Proszę prowadź ostrożnie.

- Maneja con cuidado por favor.
- Por favor, conduzca con cuidado.

Proszę, powiedz mi.

Dímelo, por favor.

Proszę przygotować propozycję.

Preparen una propuesta formal, por favor.

Umyj, proszę, ręce.

Por favor, lávese las manos.

Wybacz mi, proszę!

¡Perdóname, por favor!

Proszę to skopiować.

- Por favor, copia esto.
- Por favor, copiad esto.
- Por favor, copie esto.
- Por favor, copiá esto.
- Por favor, copien esto.

Proszę zamknąć drzwi.

- Cierra la puerta, por favor.
- Por favor, cierra la puerta.
- Cierren la puerta, por favor.
- Por favor, cierre la puerta.
- Le ruego que cierre la puerta.

Wysłuchaj mnie, proszę.

- Escúchame, por favor.
- Escúcheme, por favor.

Proszę o śrubokręt.

¿Puedo coger un destornillador?

Proszę wyłącz telewizor.

Apaga el televisor, por favor.

- Następny, proszę!
- Następny!

¡Siguiente!

Proszę, nie umieraj!

¡No te mueras, por favor!

Proszę, mów wolniej!

Hable más despacio, ¡por favor!

Proszę poszukaj tego.

Búscalo por favor.

- Proszę?
- Słucham?
- Przepraszam?

¿Cómo dice?

Proszę, mów wolniej.

- Hable más despacio, por favor.
- Por favor, hable más despacio.

Proszę o uśmiech.

- Sonríe.
- Sonreíd.

Proszę, weź to.

- Coge esto.
- Toma, coge esto.

Proszę, nie płacz.

Por favor, no llores.

Obudź się, proszę.

Despertate, por favor.

Proszę, wysłuchaj mnie.

Atiéndeme, por favor.