Translation of "Proszę" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "Proszę" in a sentence and their turkish translations:

- Proszę czekać.
- Proszę zaczekać.

Lütfen bekle.

- Usiądź proszę.
- Proszę, usiądź.

- Lütfen yerine otur.
- Lütfen otur.
- Lütfen oturun.

Proszę.

Lütfen!

- Proszę zaczekać chwilę.
- Proszę chwilę zaczekać.
- Proszę chwilkę zaczekać.

- Bir dakika bekle, lütfen.
- Lütfen biraz bekleyin.

- Proszę zamknąć drzwi.
- Proszę, zamknij drzwi.

Lütfen kapıyı kapatın.

- Proszę, nie płacz.
- Nie płacz, proszę.

Lütfen ağlama.

"Podaj mi sól, proszę." "Proszę bardzo."

"Bana tuzu uzatın lütfen." "Buyurun."

- Proszę zamknąć drzwi.
- Zamknij drzwi, proszę.

Lütfen kapıyı kapat.

- Proszę otworzyć drzwi.
- Proszę, otwórz drzwi.

Lütfen kapıyı aç.

- Proszę wypełnić ankietę.
- Proszę wypełnić kwestionariusz.

Anketi tamamlayın.

Proszę, proszę, co my tu mamy?

Peki, peki, peki, burada neyimiz var?

- Proszę ścisz dźwięk.
- Proszę, ścisz głos.

Lütfen sesi kısın.

- Proszę, mów wolniej.
- Proszę, mów wolniej!

Lütfen daha yavaş konuşun.

Proszę bardzo.

İşte burada.

Proszę, posłuchajcie.

Hepiniz, dinleyin.

Proszę splunąć.

Lütfen tükür.

Następny, proszę!

Sonraki kişi, lütfen.

Usiądź proszę.

Oturun, lütfen.

Proszę, przyjdź.

Lütfen gel.

"Dziękuję." "Proszę."

- "Teşekkürler." "Bir şey değil."
- “Teşekkür ederim.” — “Rica ederim.”
- "Sağ ol." "Ne demek."

Och proszę!

Oh lütfen!

Proszę przodem.

- Önce siz buyurun.
- Önden sen.
- Önce siz geçin.

Proszę śpiewaj.

Lütfen şarkı söyle.

Proszę wejść!

Girin.

Proszę powiedz.

Lütfen söyle.

Proszę przestać.

Lütfen dur.

Proszę zostać.

Lütfen kal.

Proszę kontynuować.

Lütfen devam edin.

Proszę słuchać.

- Lütfen dinle.
- Lütfen dinleyin.
- Lütfen dinleyiniz.

Proszę siadać.

Buyurun oturun.

Wybacz, proszę.

Lütfen beni affet.

Proszę spocząć.

Lütfen oturun.

Proszę wyjdź.

- Lütfen ayrıl.
- Lütfen burayı terk et.

Wolniej, proszę.

Yavaşça, lütfen.

Bilety, proszę.

Biletini kontrol edeyim.

Proszę, przestań.

Onu durdur, lütfen.

Proszę wejdź.

Lütfen içeri gel.

Bilet proszę.

- Bilet, lütfen.
- Bilet lütfen.

Proszę śpiewać.

Lütfen şarkı söyle.

Proszę tędy.

Bu taraftan, lütfen.

Głośniej, proszę.

Daha yüksek, lütfen.

Proszę usiąść.

Lütfen otur.

Mięso, proszę.

Et, lütfen.

Kontynuuj, proszę.

Lütfen devam edin.

Tak, proszę.

Evet, lütfen.

- Zawołaj go, proszę.
- Proszę, zadzwoń do niego.

- Lütfen onu ara.
- Lütfen, onu ara.

- Proszę iść.
- Proszę, idź.
- Niech pan idzie.

Lütfen git.

- Proszę wyjść z pokoju.
- Proszę opuścić to pomieszczenie.

Lütfen odayı terk edin.

- Proszę poczekać pół godziny.
- Poczekaj, proszę, pół godziny.

Lütfen yarım saat bekle.

- Proszę wypełnić ten formularz.
- Proszę, wypełnij ten formularz.

Bu formu doldurunuz, lütfen.

Tak, proszę pana.

Evet efendim.

Proszę zdjąć buty.

Lütfen ayakkabılarınızı çıkarın.

Proszę, zaśpiewaj piosenkę.

Lütfen bir şarkı söyle.

Wyłącz radio, proszę.

Radyoyu kapat, lütfen.

Proszę zdjąć kapelusz.

Lütfen şapkanı çıkar.

Proszę prowadź ostrożnie.

Lütfen dikkatli sürün.

Proszę, dołóż sobie.

Lütfen ikinci bir porsiyon alın.

Proszę, powiedz mi.

Lütfen söyle bana.

Proszę to skopiować.

Lütfen bunu kopyalayın.

Proszę zamknąć drzwi.

- Kapıyı kapatın, lütfen.
- Lütfen kapıyı kapat.
- Kapıyı kapatacak kadar nazik ol.
- Kapıyı kapatın, lütfen!
- Kapıyı kapat, lütfen.
- Lütfen kapıyı kapatın.
- Lütfen kapıyı kapatır mısın?

Wysłuchaj mnie, proszę.

Beni dinle lütfen.

Proszę o śrubokręt.

Bir tornavida alabilir miyim?

- Następny, proszę!
- Następny!

Sonraki!

Proszę nie oddychać.

Nefesinizi tutun lütfen.

Proszę, nie umieraj!

- Lütfen ölme!
- Ne olur ölme!

Proszę poszukaj tego.

Lütfen onu ara.

Proszę natychmiast wyjść.

Lütfen derhal terk edin.

Proszę, mów wolniej.

Lütfen daha yavaş konuşun.

Proszę o uśmiech.

Lütfen gülümse.

Proszę, weź to.

İşte, bunu al.

Proszę, bądź ostrożny.

Lütfen dikkatli olun.

Proszę mówić głośno.

Lütfen yüksek sesle konuşun.

Proszę opróżnić kieszenie.

Lütfen ceplerini boşalt.

Proszę spróbować dzisiaj.

Lütfen bugün orayı ziyaret et.

Proszę przewrócić stronę.

- Lütfen sayfayı çevir.
- Lütfen sayfayı çevirin.

Uspokój się, proszę.

Lütfen gevşeyin.

Proszę, mów wolniej!

Lütfen daha yavaş konuş.

Proszę, powiedz „tak”.

Lütfen 'evet' de!

Barman, proszę drinka.

Barmen, bir içki içmek isterim.

Proszę przynieść menu.

Lütfen bana menüyü getirin!

Proszę, zrób to.

Lütfen bunu yapın.

Proszę otworzyć butelkę.

Lütfen şişeyi aç.

Zapakuj to, proszę.

Lütfen onu paketleyin.

Proszę, bądź cicho.

- Lütfen sessiz olun.
- Lütfen sessiz olalım.

Proszę, mów głośniej.

Lütfen daha yüksek sesle konuşun.

Trochę ciszej, proszę.

Biraz daha sessiz, lütfen.

Proszę nie dotykać.

Lütfen dokunmayın.

Zanotuj to proszę.

- Lütfen onu yazın.
- Lütfen onu yazınız.

Proszę tu podpisać.

Burayı imzalayın, lütfen.

Proszę to zabrać.

Onu götürün, lütfen.

Proszę włączyć światło.

Işığı aç lütfen.