Translation of "Wyglądała" in Japanese

0.027 sec.

Examples of using "Wyglądała" in a sentence and their japanese translations:

- Wyglądała na smutną.
- Wyglądała smutno.

- 彼女は悲しそうに見えた。
- 彼女は悲しそうな顔をしていた。

Wyglądała przez okno.

彼女は窓から外を見た。

Wyglądała na smutną.

彼女は寂しそうだった。

Wyglądała na niezainteresowaną.

彼女は関心がなさそうな様子だった。

Wyglądała wtedy okropnie.

彼女はそのとき恐ろしい顔つきをしていた。

Wyglądała na samotną.

彼女は寂しそうだった。

Jak wyglądała Amy?

エイミーはどのように見えましたか。

Dziewczyna wyglądała na chorą.

その少女は気分が悪そうだった。

- Wyglądała smutno.
- Była smutna.

彼女は悲しそうに見えた。

Wyglądała piękniej niż zwykle.

彼女は今までにない程美しく見えた。

Wyglądała, jakby zobaczyła ducha.

彼女はあたかも幽霊でも見たかのように見えた。

Grace wyglądała na rozgniewaną.

- グレイスは怒った顔つきをした。
- グレイスは怒った顔をしていた。

Wyglądała jakby zobaczyła ducha.

彼女はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。

Hitomi wyglądała na bardzo zadowoloną.

ひとみはとても楽しそうにみえた。

Ślicznie wyglądała w różowej sukience.

彼女があのピンクのドレスを着た姿はまさに絶品だった。

Panna młoda wyglądała bardzo ładnie.

花嫁はたいへん美しく見えた。

Wyglądała, jakby chorowała przez długi czas.

彼女はまるで長い間病気であったかのような顔つきであった。

Jak czytała list wyglądała na smutną.

彼女はその手紙を読んでいる時うろたえた様子だった。

Krowa była spora i wyglądała na łagodną.

牛は大きくて、おとなしく見えました。

Oglądana z daleka, skała wyglądała niczym ludzka twarz.

少し離れて見ると、その岩は人の顔のようでした。

Wyglądała lepiej niż wcześniej, ale jej to nie obchodziło.

少しはましに見えましたが もはや見映えなど気にもなりません

Praca wyglądała na całkiem prostą, lecz zajęła mi tydzień.

その仕事は容易に考えていたが一週間かかってしまった。

- Niecierpliwie czekała na powrót męża.
- Z utęsknieniem wyglądała męża.

彼女は夫の帰りを首を長くしてまった。