Translation of "Otworzyć" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Otworzyć" in a sentence and their japanese translations:

Otworzyć butelkę.

- そのビンをあけてくれ。
- ビンをあけてください。

Próbował otworzyć okno.

彼は窓を開けようとした。

Próbował otworzyć drzwi.

彼は試しにドアを開けた。

Proszę otworzyć butelkę.

ビンをあけてください。

Mogę otworzyć okno.

私はその窓を開けることが出来ます。

Proszę otworzyć okno.

- 窓を開けてください。
- どうぞ窓を開けてください。

Proszę otworzyć usta!

口を開けてください!

Możesz otworzyć okno.

あなたはその窓を開けてもよい。

Proszę otworzyć torbę.

バッグを開けて下さい。

Może pan otworzyć okno?

あなたはその窓を開けることが出来ますか。

Muszę otworzyć te drzwi.

このドア開けないといけないんだ。

Czy mógłbym otworzyć okno?

私が窓を開けてもかまいませんでしょうか。

Chciałbym otworzyć konto oszczędnościowe.

預金口座を開設したいのですが。

Czy mogę otworzyć puszkę?

缶を開けてもいいですか。

Drzwi nie chcą się otworzyć.

- ドアがどうしても開かない。
- そのドアはどうしても開かない。

Próbował łomem otworzyć zamknięte drzwi.

彼は鉄の棒で鍵のかかったドアを抉じ開けた。

Czy mógłby pan otworzyć okno?

- 窓を開けていただけないでしょうか。
- 窓をあけていただけませんか。

Udało jej się otworzyć pudełko.

彼女はその箱を開けることができた。

Nie zapomnij otworzyć swój spadochron!

パラシュートを開くのを忘れるなよ!

Żeby to otworzyć, potrzebujemy narzędzia..

それを開ける道具が必要です。

Nie można było otworzyć tych drzwi.

ドアは開けられなかった。

Jak on mógł otworzyć moje listy!

彼はよくも私の手紙を開封したものだな。

Czy byłby pan łaskaw otworzyć okno?

窓を開けてくださいませんでしょうか。

Te drzwi nie daję się otworzyć.

- この戸がどうしても開かないんだ。
- このドアがどうしても開かないんだ。
- このドアは開かない。

- Proszę otworzyć drzwi.
- Proszę, otwórz drzwi.

- ドアを開けてください。
- その戸を開けてください。
- どうぞドアを開けてください。

Ładna pogoda. Czy mogę otworzyć okno?

いい天気だから窓をあけてもいいですか。

Musisz otworzyć konto bankowe, żeby otrzymać zapłatę.

支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。

Ledwo zdążyłem otworzyć usta, ona mi przerwała.

私は口を開くとすぐに彼女が私をさえぎった。

Drzwi za nic nie chciały się otworzyć.

このドアが、どうしても開かなかったんです。

Całkiem możliwe, że nie mogłeś otworzyć drzwi.

君がドアを開けられなかったのも無理はない。

Zamknij oczy, póki nie powiem, że masz otworzyć.

開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。

Proszę otworzyć w edytorze tekstowym plik zakreślony na czerwono.

赤丸で囲んだファイルをテキスト・エデイターで開いてください。

Proszę otworzyć torbę, abym mógł zobaczyć, co jest w środku.

中に何が入っているのか私に分かるようにバッグを開けてください。

Choć bardzo się starał, nie był w stanie otworzyć drzwi.

どんなにやってみても、彼は戸を開けることができなかった。

- Nie umiem otworzyć tej walizki.
- Nie potrafię rozgryźć, jak się otwiera tę walizkę.

このスーツケースの開け方がわからない。

- Gdyby nie twoja pomoc, nie mógłbym otworzyć tego sklepu.
- Gdyby nie twoja pomoc, nie mógłbym prowadzić tego sklepu.

もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。