Translation of "Zostawił" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Zostawił" in a sentence and their japanese translations:

Zostawił otwarte drzwi.

彼は戸を開けたままにした。

Zostawił otwarte okno.

彼は、窓を開いたままにした。

Brian zostawił drzwi otwarte.

ブライアンはドアを開けっぱなしにした。

Kto zostawił otwarte drzwi?

- 誰がドアを開いたままにしておいたんだ?
- 誰がドアをあいたままにしておいたんだろう。
- ドアを開けたままにしたのは誰だよ?
- だれがドアを開けっ放しにしたのだ。

Kto zostawił otwarte okno?

だれが窓を開けっ放しにしておいたんだ?

Bezdusznie zostawił swoją żonę.

彼は無情にも妻を捨てた。

Ostatnią stronę zostawił pustą.

彼は最後のページをあけておいた。

Zostawił wszystkie okna otwarte.

彼は窓を全部開けておいた。

Brian zostawił swoje rzeczy.

ブライアンは自分の物を置き忘れた。

Tom zostawił synowi fortunę.

トムは息子に財産を遺した。

Nauczyciel zostawił go po lekcjach.

先生は彼を放課後残らせた。

Zostawił swój bagaż na stacji.

彼は駅に手荷物を預けた。

Zostawił w testamencie majątek żonie.

彼は遺言で妻に全財産を残した。

Czy zostawił pan otwarte okno?

窓を開けっぱなしにしておいたの?

Fred zostawił żonie pokaźną fortunę.

フレッドは妻に財産をたくさん残した。

Tom zostawił w autobusie parasolkę.

- トムは傘をバスに置いてきてしまった。
- トムはバスの中に傘を置き忘れた。

Tom zostawił teczkę na biurku.

トムは机の上にブリーフケースを置き忘れてきた。

Samochód zostawił za sobą chmurę kurzu.

車が去った後には、もうもうと砂ぼこりが上がった。

Mój ojciec zostawił mi wielką fortunę.

父は私に多額の財産を残してくれた。

Podejrzewałam, że on by mnie zostawił.

私は彼が去っていくのではないかと思った。

Proszę pana, zostawił pan zapalniczkę na stole!

すいません、テーブルにライターを忘れてますよ。

Powiedział, że zostawił swój portfel w domu.

彼は財布を家に忘れてきたと言った。

Jakiś geniusz zostawił mleko na całą noc nie w lodówce.

どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。

Mary miała Johnowi za złe, że zostawił dzieci bez opieki.

メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。

Bob dał Tinie prawie wszystkie swoje znaczki, sobie zostawił tylko trochę.

ボブは集めた切手をほとんど全部ティナにあげて、ほんのすこしだけ自分のためにとっておきました。

Jak to często z nim bywa, zostawił swój podręcznik w domu.

彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。