Translation of "Proszę" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Proszę" in a sentence and their italian translations:

- Proszę czekać.
- Proszę zaczekać.

- Per piacere, aspetta.
- Per favore, aspetta.
- Per piacere, aspetti.
- Per favore, aspetti.
- Per piacere, aspettate.
- Per favore, aspettate.

- Usiądź proszę.
- Proszę, usiądź.

- Siediti, per favore.
- Prego, si sieda.

Proszę.

- Prego.
- Mi consenta!
- Per favore.
- Per piacere.

- Proszę zamknąć drzwi.
- Proszę, zamknij drzwi.

- Chiudi la porta, per favore.
- Chiudi la porta, per piacere.
- Chiuda la porta, per piacere.
- Chiuda la porta, per favore.
- Chiudete la porta, per favore.
- Chiudete la porta, per piacere.

"Podaj mi sól, proszę." "Proszę bardzo."

- "Passami il sale, per favore." "Ecco qua."
- "Passami il sale, per piacere." "Ecco qua."
- "Mi passi il sale, per favore." "Ecco qua."
- "Mi passi il sale, per piacere." "Ecco qua."

- Proszę zamknąć drzwi.
- Zamknij drzwi, proszę.

- Chiuda la porta, per piacere.
- Clui la porte per favore.

- Proszę, nie płacz.
- Nie płacz, proszę.

- Ti prego, non piangere.
- Per favore, non piangere.

Proszę zamówić.

- Ordine, per favore.
- Ordine, per piacere.

Usiądź proszę.

- Siediti, per piacere.
- Si sieda, per favore.
- Si sieda, per piacere.
- Sedetevi, per piacere.

Proszę, przyjdź.

- Per piacere, vieni.
- Per favore, vieni.
- Per piacere, venite.
- Per favore, venite.
- Per piacere, venga.
- Per favore, venga.

"Dziękuję." "Proszę."

- "Grazie." "Prego."
- "Grazie." "Di niente."
- "Grazie." "Non c'è di che."

Och proszę!

- Oh, per favore!
- Oh, per piacere!

Proszę przodem.

- Dopo di te.
- Dopo di voi.
- Dopo di lei.

Proszę wejść!

Entri!

Proszę powiedz.

- Di' per favore.
- Di' per piacere.
- Dica per favore.
- Dica per piacere.
- Dite per favore.
- Dite per piacere.

Proszę zostać.

- Resta, per favore.
- Resta, per piacere.
- Restate, per piacere.
- Restate, per favore.
- Resti, per favore.
- Resti, per piacere.

Proszę kontynuować.

- Per piacere, procedi.
- Per favore, procedi.
- Per piacere, proceda.
- Per favore, proceda.
- Per piacere, procedete.
- Per favore, procedete.

Proszę słuchać.

- Per piacere, ascolta.
- Per favore, ascolta.
- Per piacere, ascolti.
- Per favore, ascolti.
- Per piacere, ascoltate.
- Per favore, ascoltate.

Wybacz, proszę.

- Per piacere, perdonami.
- Per favore, perdonami.
- Per piacere, perdonatemi.
- Per favore, perdonatemi.
- Per piacere, mi perdoni.
- Per favore, mi perdoni.

Proszę wyjdź.

- Vattene, per favore.
- Vattene, per piacere.
- Se ne vada, per favore.
- Se ne vada, per piacere.
- Andatevene, per favore.
- Andatevene, per piacere.

Bilety, proszę.

- Fammi controllare il tuo biglietto.
- Mi faccia controllare il suo biglietto.
- Fatemi controllare il vostro biglietto.

Powtórz, proszę.

- Per favore, ripeti.
- Per piacere, ripeti.
- Per favore, ripeta.
- Per piacere, ripeta.
- Per favore, ripetete.
- Per piacere, ripetete.

Proszę wejdź.

- Entrate, per favore.
- Entrate, per piacere.
- Entri, per favore.
- Entri, per piacere.
- Entra, per favore.
- Entra, per piacere.

Proszę siadać.

Prego, si sieda.

Bilet proszę.

- Biglietto, prego.
- Biglietto, per favore.

Głośniej, proszę.

- Più forte, per favore.
- Più forte, per piacere.

Proszę tędy.

Prego, da questa parte.

Mięso, proszę.

- Carne, per favore.
- Carne, per piacere.

Kontynuuj, proszę.

- Per piacere, continua.
- Per favore, continua.
- Per piacere, continui.
- Per favore, continui.
- Per piacere, continuate.
- Per favore, continuate.

Tak, proszę.

- Sì, per favore.
- Sì, per piacere.

- Zawołaj go, proszę.
- Proszę, zadzwoń do niego.

- Chiamalo per favore.
- Per piacere, chiamalo.
- Per favore, chiamalo.
- Per piacere, chiamatelo.
- Per favore, chiamatelo.
- Per piacere, lo chiami.
- Per favore, lo chiami.

- Proszę iść.
- Proszę, idź.
- Niech pan idzie.

- Per piacere, vai.
- Per favore, vai.
- Per piacere, vada.
- Per favore, vada.
- Per piacere, andate.
- Per favore, andate.

- Proszę wyjść z pokoju.
- Proszę opuścić to pomieszczenie.

- Per piacere, lascia la stanza.
- Per favore, lascia la stanza.
- Per piacere, lasci la stanza.
- Per favore, lasci la stanza.
- Per piacere, lasciate la stanza.
- Per favore, lasciate la stanza.

- Proszę poczekać pół godziny.
- Poczekaj, proszę, pół godziny.

- Per favore, aspetta mezz'ora.
- Per piacere, aspetta mezz'ora.
- Per favore, aspetti mezz'ora.
- Per piacere, aspetti mezz'ora.
- Per favore, aspettate mezz'ora.
- Per piacere, aspettate mezz'ora.

- Proszę wypełnić ten formularz.
- Proszę, wypełnij ten formularz.

- Compila questo modulo, per favore.
- Compili questo modulo, per favore.
- Compila questo modulo, per piacere.
- Compili questo modulo, per piacere.
- Compilate questo modulo, per piacere.
- Compilate questo modulo, per favore.

Uspokój się, proszę.

Per favore, calmati.

Wyłącz radio, proszę.

Spegni la radio, per favore.

Proszę prowadź ostrożnie.

Per piacere guida con prudenza.

Proszę oddać arkusze.

Riconsegnate il compito per favore.

Proszę wypełnić przód.

- Per piacere, riempi il fronte.
- Per piacere, riempite il fronte.
- Per piacere, riempia il fronte.
- Per favore, riempi il fronte.
- Per favore, riempia il fronte.
- Per favore, riempite il fronte.

Proszę to skopiować.

- Per favore, copia questo.
- Per piacere, copia questo.
- Per favore, copi questo.
- Per piacere, copi questo.
- Per favore, copiate questo.
- Per piacere, copiate questo.

Proszę zamknąć drzwi.

- Chiudi la porta, per favore.
- Chiudi la porta, per piacere.
- Chiuda la porta, per piacere.
- Chiuda la porta, per favore.
- Chiudete la porta, per favore.
- Chiudete la porta, per piacere.

Wysłuchaj mnie, proszę.

- Per piacere, ascoltami.
- Per favore, ascoltami.
- Per piacere, mi ascolti.
- Per favore, mi ascolti.
- Per piacere, ascoltatemi.
- Per favore, ascoltatemi.

Proszę o śrubokręt.

- Potrei avere un cacciavite?
- Potrei avere un giravite?

- Następny, proszę!
- Następny!

- Prossimo!
- Prossima!

Proszę nie oddychać.

- Trattieni il fiato, per favore.
- Trattieni il fiato, per piacere.
- Trattenga il fiato, per favore.
- Trattenga il fiato, per piacere.
- Trattenete il fiato, per favore.
- Trattenete il fiato, per piacere.

Proszę, nie umieraj!

Ti prego, non morire!

Proszę, mów wolniej!

- Parla più lentamente, per favore!
- Parla più lentamente, per piacere!
- Parlate più lentamente, per favore!
- Parlate più lentamente, per piacere!
- Parli più lentamente, per favore!
- Parli più lentamente, per piacere!

Proszę poszukaj tego.

Cercalo per favore.

- Proszę?
- Słucham?
- Przepraszam?

- Mi scusi?
- Scusami?
- Scusatemi?

Proszę, mów wolniej.

- Per favore, parli più lentamente.
- Per favore, parlate più lentamente.
- Per piacere, parli più lentamente.
- Per favore, parla più lentamente.
- Per piacere, parla più lentamente.
- Per piacere, parlate più lentamente.

Proszę o uśmiech.

- Sorridi, per favore.
- Sorridi, per piacere.
- Sorrida, per favore.
- Sorrida, per piacere.
- Sorridete, per favore.
- Sorridete, per piacere.

Proszę, weź to.

- Ecco, prendi questo.
- Ecco, prenda questo.
- Ecco, prendete questo.

Proszę, nie płacz.

Ti prego, non piangere.

Proszę przewrócić stronę.

- Per piacere, gira la pagina.
- Per piacere, girate la pagina.
- Per piacere, giri la pagina.
- Per favore, gira la pagina.
- Per favore, girate la pagina.
- Per favore, giri la pagina.

Proszę o rachunek.

- Il conto, per favore.
- Il conto, per favore!

Proszę zaczekać chwilę.

Per favore, aspetta un poco.

Barman, proszę drinka.

- Barista, vorrei avere una bibita.
- Barista, vorrei avere una bevanda.

Proszę przynieść menu.

- Portami il menù, per favore.
- Portami il menù, per piacere.
- Portatemi il menù, per favore.
- Portatemi il menù, per piacere.
- Mi porti il menù, per favore.
- Mi porti il menù, per piacere.

Proszę, zrób to.

- Per piacere, fallo.
- Per favore, fallo.
- Per favore, lo faccia.
- Per piacere, lo faccia.
- Per piacere, fatelo.
- Per favore, fatelo.

Proszę otworzyć butelkę.

- Per favore, apri la bottiglia.
- Per piacere, apri la bottiglia.
- Per favore, apra la bottiglia.
- Per piacere, apra la bottiglia.
- Per piacere, aprite la bottiglia.
- Per favore, aprite la bottiglia.

Proszę, mów głośniej.

- Per favore, parla più forte.
- Per piacere, parla più forte.
- Per favore, parli più forte.
- Per piacere, parli più forte.
- Per favore, parlate più forte.
- Per piacere, parlate più forte.

Zanotuj to proszę.

Ne prenda nota, per favore.

Proszę nie pytaj.

Per favore, non chiedere.

Proszę, zmień flagę.

Cambia la bandiera per piacere.

Powtórz to, proszę.

Per favore, ripetilo un'altra volta.

Pomóż mi, proszę.

- Mi aiuti, per favore.
- Mi aiuti, per piacere.
- Aiutatemi, per favore.
- Aiutatemi, per piacere.
- Aiutami, per favore.
- Aiutami, per piacere.

Proszę otworzyć okno.

- Per piacere, apri la finestra.
- Per favore, apri la finestra.
- Per piacere, apra la finestra.
- Per favore, apra la finestra.
- Per piacere, aprite la finestra.
- Per favore, aprite la finestra.

Proszę podłączyć kontroler.

Collega un controller.

Proszę o uwagę.

Faccia attenzione.

Proszę się zatrzymać!

- Per favore, fermati!
- Per piacere, fermati!
- Per favore, si fermi!
- Per piacere, si fermi!
- Per favore, fermatevi!
- Per piacere, fermatevi!

Proszę wezwać lekarza.

Chiama un dottore, per favore.

Proszę przetłumacz to.

- Per piacere, traduci questo.
- Per favore, traduci questo.
- Per piacere, traduca questo.
- Per favore, traduca questo.
- Per piacere, traducete questo.
- Per favore, traducete questo.

Proszę podpisz to.

- Per piacere, firma questi.
- Per favore, firma questi.
- Per piacere, firma queste.
- Per favore, firma queste.
- Per piacere, firmi questi.
- Per favore, firmi questi.
- Per piacere, firmi queste.
- Per favore, firmi queste.
- Per piacere, firmate questi.
- Per piacere, firmate queste.
- Per favore, firmate questi.
- Per favore, firmate queste.

Proszę bądź rozsądny.

- Sii ragionevole, per favore.
- Sii ragionevole, per piacere.
- Sia ragionevole, per favore.
- Sia ragionevole, per piacere.
- Siate ragionevoli, per favore.
- Siate ragionevoli, per piacere.

Proszę chwilkę zaczekać.

Per favore, aspetta un poco.

Proszę otworzyć usta!

Apra la bocca!

Popraw to, proszę.

- Correggilo, per favore.
- Correggila, per favore.
- Correggilo, per piacere.
- Correggila, per piacere.
- Lo corregga, per favore.
- Lo corregga, per piacere.
- La corregga, per favore.
- La corregga, per piacere.
- Correggetelo, per favore.
- Correggetela, per favore.
- Correggetelo, per piacere.
- Correggetela, per piacere.

Proszę poczekaj tutaj.

- Aspetta qui, per piacere.
- Aspetti qui, per piacere.
- Aspettate qui, per piacere.
- Aspetta qui, per favore.
- Aspettate qui, per favore.
- Aspetti qui, per favore.

Proszę pozmywać talerze.

- Lava i piatti, per favore.
- Lavi i piatti, per favore.
- Lavate i piatti, per favore.

Proszę pospiesz się!

- Per piacere muoviti!
- Per piacere muovetevi!

Proszę pocztą lotniczą.

Tramite posta aerea, per piacere.

Czerwone wino, proszę.

Vino rosso, per favore.

Proszę, żeby przyszli bliżej,

E chiedo loro di avvicinarsi,

Proszę częstujcie się sałatką.

Per favore, servitevi dell'insalata.

Kelner, proszę o wodę.

- Cameriere, mi porti un po' d'acqua, per favore.
- Cameriere, mi porti un po' d'acqua, per piacere.

Popraw, proszę, moją wymowę.

- Per piacere, correggi la mia pronuncia.
- Per favore, correggi la mia pronuncia.
- Per piacere, corregga la mia pronuncia.
- Per favore, corregga la mia pronuncia.
- Per piacere, correggete la mia pronuncia.
- Per favore, correggete la mia pronuncia.