Translation of "Imprezę" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Imprezę" in a sentence and their japanese translations:

Zaczynajmy imprezę.

パーティーを始めようぜ。

Tańczyła przez całą imprezę.

彼女はパーティーの間ずっと踊り続けた。

Zaprosili mnie na imprezę.

彼らは私をパーティーに招いてくれた。

Dzisiaj wieczorem urządzamy imprezę.

私たちは今晩パーティーを開きます。

Przyjdziesz na moją imprezę?

私のパーティーに来ませんか。

Cieszę się na imprezę.

パーティーが楽しみだ。

Kto jeszcze przyszedł na imprezę?

ほかにだれがパーティーに来たか。

Ułożyła sobie włosy na imprezę.

彼女はパーティーのために髪を整えた。

Zamierzają urządzić imprezę dla Sam.

彼らはサムのためにパーティーをひらくんだよ。

On chyba przyjdzie na imprezę.

彼はパーティーに来るでしょう。

Chciałbym iść na tę imprezę.

パーティーに出たい。

Może przyjdziesz na moją imprezę?

私のパーティーに来ませんか。

Nie chcesz iść na imprezę?

パーティーに行きたくないのですか。

Na imprezę przyszło tylko sześć osób.

パーティーには6人しか出席しなかった。

Chciałbym pójść z Tobą na imprezę.

君と一緒にパーティーに行ければいいのに。

Czemu nie przyprowadziłeś żony na imprezę?

なぜ奥さんをパーティーに連れてこなかったの?

Firma zaprosiła potencjalnych klientów na imprezę.

その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。

Zróbmy wspólną imprezę z klubem tenisowym.

テニス部と合コンしましょう。

Chodź razem z nami na imprezę.

僕らと一緒にパーティーに行こうよ。

Miyuki nakryła do stołu na imprezę.

美雪はパーティーのためにテーブルを整えた。

Wystroiła się i wyszła na imprezę.

彼女は盛装してパーティーに出かけて行った。

Jeśli on przyjdzie, rozwali nam imprezę.

彼が来るとパーティーが台無しになる。

Czy pójdziesz na imprezę zamiast mnie?

- 代わりにパーティーに行ってくれませんか。
- 私の代わりにパーティーへ行ってくれませんか。

Na imprezę zaprosiliśmy powieściopisarza i poetę.

私達はパーティーに小説家と詩人を招待した。

Zgodziłem się, by poszła na imprezę.

私は彼女がパーティーに行くのを許可した。

Anne nie przyjdzie na naszą imprezę.

アンは私たちのパーティーには来ません。

Zaprosiła Toma i mnie na imprezę.

彼女はトムと私をパーティーに誘ってくれました。

Zaproponowałem mu, byśmy poszli na imprezę razem.

パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。

Upierała się, by go zaprosić na imprezę.

彼女は彼をパーティーに招待すべきだと主張した。

Upierała się, bym przyszedł na tę imprezę.

彼女は私がそのパーティーに行くように主張した。

Wszyscy poszliśmy na imprezę, z wyjątkiem Joego.

- 私たちはジョーを除いて全員そのパーティーに行きました。
- ジョー以外は全員パーティーに行きました。

Szkoda, że nie możesz przyjść na imprezę.

あなたがパーティーに来られないのは残念だ。

Czy już zdecydowałeś, kogo zaprosisz na imprezę?

パーティーに誰を呼ぶか決めましたか。

Szkoda, że nie mogłeś przyjść na imprezę!

あなたがパーティーに来られないのは残念だ。

Ann chyba nie przyjdzie na naszą imprezę.

アンはパーティーには来ないだろう。

Myślę, że on z pewnością przyjdzie na imprezę.

私は彼が必ずパーティーに来ると思っている。

Żałuję, że nie mogłeś przyjść na naszą imprezę.

君が私達のパーティーにこれなかったことを私は残念に思います。

Szkoda, że Tom nie mógł przyjść na naszą imprezę.

トムが私達のパーティーに来られないのは残念だった。

- Nie idę na imprezę.
- Nie wybieram się na przyjęcie.

パーティーに行かない。

Na imprezę zaproszony jest zarówno on, jak i jego siostra.

彼も彼の妹もパーティーに招待されている。

Obiecałem Jane, że pójdę z nią na tę imprezę, nie mogę jej zawieść.

パーティーに行くってジェインに約束したし、彼女をがっかりさせるわけにはいかないんだ。