Translation of "Sam" in Japanese

0.018 sec.

Examples of using "Sam" in a sentence and their japanese translations:

Był sam.

彼は一人ぼっちだった。

Szedłem sam.

私は独りで歩いた。

Jestem sam.

一人だ。

Zrób to sam.

自分でやりなさい。

Sam to zrobił.

彼自身そうした。

Sam się obudził.

彼はひとりでに目がさめた。

Lubi podróżować sam.

彼は一人旅が好きです。

Zrobię to sam.

自分でやります。

On jest sam.

彼は一人っきりである。

Staruszek mieszka sam.

- その老人は一人で住んでいる。
- その老人はひとりで住んでいる。

Zrób to sam!

- 自分でもそれをやってみなさい。
- 自分でおやり!

Pojechał tam sam.

彼は一人だけでそこへ行った。

Lubię chodzić sam.

私は一人歩きが好きだ。

Jestem tu sam?

私しか居ないのか?

Lubię być sam.

私は一人のほうが好きだ。

Starzec mieszka sam.

- その老人は一人で住んでいる。
- その老人はひとりで住んでいる。

Sam się uczyłeś?

自分ひとりで勉強したの?

Sam to wiem.

自分でもそれが解っているんだけと。

Nie jesteś sam.

君は一人じゃない。

- Sam robiłeś zadanie domowe?
- Czy zrobiłeś swoją pracę domową sam?

君は宿題を自分でやったの。

Musisz to zrobić sam.

- 君は自分でそれをしなければいけない。
- それは自分でしなくてはいけない。
- あなたはそれを自分でやらなければならない。
- 自分でやらなきゃ駄目だよ。

Nigdy nie będziesz sam.

君はもうひとりぼっちじゃないんだよ。

Czy zrobiłeś to sam?

これを自分一人でやったの?

Nie lubię być sam.

- 私は一人でいるのが嫌いだ。
- 一人はいやだ。

Dick chce jechać sam.

ディックは独りで行くつもりだ。

Powtórzyła ten sam błąd.

彼女は同じ誤りを繰り返した。

On mieszka tutaj sam.

彼は一人でここに住んでいる。

Postanowił dokończyć to sam.

彼はそれを一人で仕上げようと決心した。

Zbudowałem tę budę sam.

- 私は一人でこの犬小屋を作った。
- 私はひとりでこの犬小屋を作った。
- 私は自分自身でこの犬小屋を作った。

Mam taki sam słownik.

全く同じ辞書を持ってるよ。

Zrobiłeś ten sam błąd.

あなたは同じ過ちを犯した。

Mieszka sam w mieszkaniu.

彼はアパートに一人で住んでいます。

Sam pan to zrobił?

あなたはそれを独力で作ったのですか。

Chcę to zrobić sam.

自分でやりたいです。

Sam zrobiłem te pudełka.

私はこれらの箱を自分でつくりました。

Mieszka tu zupełnie sam.

彼は一人でここに住んでいる。

On lubi podróżować sam.

彼は一人旅が好きです。

Sam rozwiązałem ten problem.

私は自分でその問題を解決した。

Potrafię zrobić to sam.

- 私は一人でそれができる。
- 一人で出来るよ。

Musiałem jechać tam sam.

私は一人でそこへいかねばなりませんでした。

Sam muszę rozwiązać problem.

- 私はその問題を自分で解かねばならない。
- その問題は僕自身で解決しなきゃいけないんだ。

Sam, nie rób tego!

サム、止めて!

Powtórzył ten sam błąd.

彼は同じ間違いを繰り返した。

Uczę się angielskiego sam.

私は家で英語を勉強します。

Wszystko musiałem robić sam.

- 私は何でもひとりでしなければならなかった。
- 私は一人で全てをやらなければならなかった。

Chciałbym zrobić to sam.

自分でやりたいんです。

Przeczytaj sam dół strony.

- ページの下を読んでごらん。
- ページの下を読んでください。

Boję się pójść sam.

私はひとりで行くのが怖い。

Sam wiem o tym.

自分でよくわかっている。

Chce pan jechać sam?

あなたは一人で旅をするつもりですか。

Tom lubi być sam.

トムは一人でいるのが好きだ。

Czy Tom jest sam?

トムは独りぼっちなの?

Teraz jestem zupełnie sam.

私は今、一人ぼっちです。

Musi mieć odwagę, żeby się z nim spotykać sam na sam.

彼に一人で会うとは彼女もいい度胸だ。

Sam wiele razy się bałem.

俺だってそうさ

Sam lodowiec nie jest statyczny.

でも 氷は静止しているのではなく

Sam idź i mu powiedz.

自分で話してこい。

W tamtym czasie mieszkał sam.

- 当時彼は一人でその家に住んでいた。
- その当時、彼は一人でその家に住んでいた。

Napełnili słój po sam brzeżek.

彼らは水瓶を縁まで一杯にした。

Zamierzają urządzić imprezę dla Sam.

彼らはサムのためにパーティーをひらくんだよ。

Mieszka na wsi, zupełnie sam.

彼は田舎で、全く一人で暮らしている。

Sam sobie poradził w życiu.

彼は自力で出世することができた。

Czy odważy się pójść sam?

彼はあえて一人で行く気ですか。

Robi wciąż ten sam błąd.

彼はいつも同じ間違いばかりしている。

On sam się uczył francuskiego.

彼は独学でフランス語を学んだ。

Sam zrobiłem tę psią budę.

私は一人でこの犬小屋を作った。

Spokojnie daję sobie radę sam.

私はどうにか一人でやっていける。

Ja sam chcę to zrobić.

それは僕自身でやりたい。

Sam zajmuje ten wielki pokój.

彼はその大きな部屋を独占している。

Właściwie to sam dopiero wróciłem.

実は、私自身もたった今着いたばかりなんですよ。

Zamierzałeś to wszystko sam zjeść?

それ全部一人で食べるつもり?

Sam pomysł nie jest zły.

考えそれ自体は、悪くない。

Sam czeka na wielkie pieniądze.

サムはお金持ちになるのを待ち続けている。

Sam musisz z nią porozmawiać.

あなた本人が彼女に話さなければならない。

Wolałbym nie jechać tam sam.

私はむしろ一人でそこへは行きたくない。

Muszę się tym zająć sam.

私は一人でこれをしなければならない。

Musiałeś być zaskoczony, jak zastałeś mnie z nią sam na sam poprzedniej nocy.

- あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。
- 昨日の夜、私が彼女と二人きりだったのに出くわして、さぞ驚いたことでしょうね。

Ty sam wybieraj bitwy w dziczy.

判断が大事だ

Szczerze mówiąc, on to zrobił sam.

実を言うとそれは彼一人がやったのです。

- Sam to zrobiłem.
- Sama to zrobiłam.

- それはわたしが作ったのよ。
- 自分で作りました。

Byłem sam, nie miałem towarzysza zabaw.

遊び相手がなくて孤独だった。

Jak tylko został sam, otworzył list.

彼はひとりになるとすぐ手紙を開いた。

Zagrał dziewczynie utwór, który sam napisał.

彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。

Nie mógł wykonać tej pracy sam.

彼がひとりでその仕事を完成したはずがない。

Wielu studentów popełniło ten sam błąd.

同じ間違いをした生徒が少なからずいた。

Postaram się sam rozwiązać ten problem.

私は独力でその問題を解くつもりだ。

Sam prezydent zwrócił się do nas.

大統領自ら我々に話しかけた。

Wiele osób popełniło ten sam błąd.

多くの人が同じ間違いをしてきた。

Powiedział, że sam zapłaci za obiad.

彼が食事代は自分が払うと言った。