Examples of using "Czuje" in a sentence and their japanese translations:
気分は大丈夫ですか。
気分はどうですか。
アンドレアスはアンゲラに対して憎しみを感じる。
奥様はお元気ですか。
- 今日の気分はいかがですか?
- 今日はご気分はいかがですか。
- 今日の体調はどうですか。
- 今日の気分はどうですか。
- 今日のご気分はいかがですか。
- 今日のご気分は?
誰か気分が悪いのですか。
彼の病気はだんだん良くなってきている。
全身で考え 感じ 探求しているんだ
彼女達は父の容体をたずねた。
彼は昨晩から具合が悪い。
彼はきょうは少しは具合がよくなっているのですか。
止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
彼は今日はとても気分がよい。
夜のほうが安全だと 考えてるようだ
彼女はテニスをするのが好きです。
きょうの彼女はきのうよりずっと体の具合がいい。
彼女は寂しくなると彼のことを考える。
午後はどうやら雨になりそうだ。
数ヶ月後にその母親を検診した時
彼女は日ごとに快方に向かっています。
彼は米文学に精通している。
彼は昨日よりずっと気分がいい。
彼女は昨日よりずっと体の具合がいい。
彼は内気で、気持ちを彼女に伝えられなかった。
彼は雨の中を歩いたので具合が悪い。
彼女はとても内気で、パーティーではいつも落ち着けない。
ジョンは生まれつきテニスに向いている。
- メアリーは一人も話し相手がいないが、寂しいとは感じない。
- メアリーに話し相手はいないが、彼女は寂しいと思っていない。
一見して、父のどこか具合が悪いことがわかった。
野生生物学者の ウォン・シュー・ティーいわく 危険なのは脅威を感じたサイ
寂しがらない奴は、神経の鈍い奴か、そうでなければ、神経をぼかして世を渡っている奴だ。
人間の心には互に矛盾した二つの感情がある。勿論、誰でも他人の不幸に同情しない者はない。所がその人がその不幸を、どうにかして切りぬける事が出来ると、今度はこっちで何となく物足りないような心もちがする。少し誇張して云えば、もう一度その人を、同じ不幸に陥れて見たいような気にさえなる。そうして何時の間にか、消極的ではあるが、或敵意をその人に対して抱くような事になる。