Translation of "Ktoś" in Japanese

0.015 sec.

Examples of using "Ktoś" in a sentence and their japanese translations:

- Ktoś umarł.
- Ktoś zmarł.

誰か死んでるよ。

Ktoś przyszedł.

誰かがやってきた。

Ktoś odpowiedział.

誰かが答えた。

Ktoś dzwonił.

電話があったよ。

Ktoś umarł.

誰か死んでるよ。

Ktoś ranny?

- 誰かケガした?
- 誰か怪我した?

- Ktoś tam jest?
- Czy ktoś tam jest?

そこに誰かいるの?

- Ktoś ukradł moją własność.
- Ktoś ukradł moje rzeczy.

誰かに私物を盗まれた。

Ktoś zupełnie nieoczekiwany.

‎予想外の相手だった

Ktoś cię woła.

- 誰かがあなたを呼んでいます。
- だれかが君を呼んでいる。
- 誰か呼んでますよ。

To jest ktoś.

彼は味のある人だ。

Ktoś cię obserwuje.

誰か君をじっと見ているよ。

Ktoś zapomniał czapki.

誰かが帽子を忘れていった。

Ktoś otruł Toma.

誰かがトムに毒を飲ませたんだ。

Ktoś się zaśmiał.

誰かが笑った。

Jest tu ktoś?

誰かいるの?

Ktoś tu jest?

誰かいる?

Zawsze ktoś mówi.

いつも誰かが喋っている。

Niech ktoś przyjdzie.

誰かきてくれ。

Ktoś mnie dotknął.

誰かが私にふれた。

Ktoś tam jest?

誰かそこにいる?

Ktoś stoi przy bramie.

誰かが門のところに立っている。

Ktoś ukradł mi walizkę.

誰かが私のスーツケースを盗んだ。

Ktoś zapukał do drzwi.

誰かがドアをノックした。

Ktoś podpalił ten dom.

誰かがその家に放火した。

Czy ktoś go zna?

誰か彼を知っているか。

Czy ktoś tu jest?

誰かここにいるの?

Ktoś ukradł Tomowi gitarę.

トムはギターを盗まれた。

Ktoś ukradł mój portfel.

- 札いれを盗まれました。
- 誰かが俺の財布を盗んだんだ。

Ktoś gra na pianinie.

誰かがピアノを弾いている。

Usłyszałam, jak ktoś krzyczy.

私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。

Ktoś jest pod drzwiami.

だれか玄関に来てるよ。

Czy jest tu ktoś?

誰かいる?

Ktoś ujawnił tajemnicę nieprzyjacielowi.

誰かが秘密を敵に漏らした。

Szkoda, gdy ktoś umiera.

誰かが亡くなったときは悲しいものだよ。

Czy ktoś mógłby odebrać telefon?

誰か電話にでてくれない。

Ktoś musiał zostawić otwarte okno.

誰かが窓を開けっ放しにしていたに違いないんだ。

Ktoś musiał zostawić niedokręconą wodę.

誰かが水を出しっぱなしにしておいたにちがいない。

Ktoś złapał mnie za ramię.

- 誰かが私の腕をつかまえた。
- 何人かが私の腕をつかんだ。

Ktoś ukradł wszystkie moje pieniądze.

- 誰かが私の有り金全部を盗んだ。
- 誰かが私のお金を全部盗んだ。

Ktoś zabrał dwie moje książki.

誰かが私の本を2冊持っていってしまった。

Ktoś przyszedł dziesięć minut temu.

10分前に誰かが来たよ。

Czy ktoś zna język japoński?

- 日本語ができる人います?
- 日本語ができる人はいますか?

Ktoś wepchnął mne do środka.

誰かが私を中へ押し込んだ。

Zaczekaj, ktoś puka do drzwi.

待って。誰かが私のドアを叩きました。

Czy ktoś jest dzisiaj nieobecny?

- 今日は誰か欠席していますか。
- 今日は誰か休んでいますか。

Ktoś wołał mnie po imieniu.

誰かが私の名前を呼んでいた。

Czy ktoś o mnie pytał?

誰か私に会いにきましたか。

Czy ktoś się źle czuje?

誰か気分が悪いのですか。

Ktoś musi zająć się chorym.

だれかが病人の世話をしなければならない。

Tam jest ktoś przy drzwiach.

だれか玄関に来てるよ。

Oho, ktoś dzwoni do drzwi.

あっベルが鳴ってる。

Czy ktoś siedział w samochodzie?

車の中に誰かいたの?

- Kiedy ktoś mówi, trzymaj gębę na kłódkę.
- Nie odzywaj się, kiedy ktoś inny mówi.

人が話しているときは、黙っているべきだ。

Czy jest ktoś z prawem jazdy?

誰か車の運転が出来る人はいませんか。

Ktoś przez pomyłkę włożył moje buty.

誰かが私の靴を間違ってはいてしまった。

Słyszałem, jak za oknem ktoś krzyczy.

窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。

Czy ktoś do Ciebie wczoraj dzwonił?

昨日は、誰か君を訪問しましたか。

Poczułem, jak ktoś dotyka mi ramienia.

私は肩に触られるのを感じた。

Czy ktoś poza Jimem ją widział?

ジム以外に誰か彼女を見たか。

- Wystarczy jedno słowo, żeby sprawić, by ktoś cierpiał.
- Wystarczy słowo, by sprawić by ktoś cierpiał.

ほんの一言が人を傷つけることもある。

Tak powiedział ktoś z ochrony na lotnisku.

空港警備の人もそう言ってました

Wiedziałam, że ktoś, kto słucha bez osądu,

自分の話を偏見を持たずに 聞いてくれる人がいることで

Dlaczego ktoś poza mną ma się przejmować

「どうしてオオジャコガイなんかの保護を みんなが気にしなきゃいけないのか—

Czy był ktoś, jak mnie nie było?

留守中どなたか見えましたか。

Ktoś nadepnął mi na nogę w pociągu.

電車の中で誰かに足を踏まれた。

Ktoś coś powiedział, ale nie usłyszałem co.

誰かが何か言ったんだけど、わかんなかった。

Ktoś się zjawił kiedy mnie nie było?

私の留守中に誰か来ましたか。

Czy ktoś z państwa był na Hawajach?

ハワイへ行ったことがある人はいますか?

Słyszałem, jak ktoś woła mnie po nazwisku.

誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。

Czy ktoś był ranny w wypadku pociągu?

その列車事故で、誰か怪我をしたんですか?

Na ulicy usłyszałem, jak ktoś mnie woła.

私は通りで誰かが私を呼ぶのを聞いた。

Słyszałem za plecami, jak ktoś mnie woła.

私はうしろから自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。

Wydaje mi się, że ktoś cię woła.

私には誰かがあなたを呼んでいるように思われる。

Ktoś chciałby iść ze mną coś zjeść?

誰か一緒にご飯行かない?

Usłyszał, jak ktoś woła go po imieniu.

自分の名前が呼ばれるのを聞いた。

Był tu ktoś, jak mnie nie było?

留守中どなたか見えましたか。

Czy ktoś może odpowiedzieć na moje pytanie?

誰か私の質問に答えられますか。

Nie sądziłam, że ktoś zainteresuje się moim projektem.

誰も私のプロジェクトなんかに 興味があるとは思いませんでした

Nic, czym ktoś kiedyś zajmowałby się choć pobieżnie.

ましてや研究発表なんてもってのほか

Rany przewlekłe pojawiają się, gdy ktoś ma ranę,

慢性創傷とは 要するに 誰かがごく普通の怪我をした際

Co osiem godzin ktoś nowy przychodzi na zmianę.

8時間のシフトごとに 別の誰かがやって来ます

Kiedy wrócę do domu, ktoś będzie sprzątał garaż.

僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。

Czy jest ktoś, kto o tym nie wie?

知らぬ者がいようか。

To nie człowiek decyduje, kiedy ktoś powinien umrzeć.

誰も人の死ぬ時期を決めることなどできません。

- Ktoś ujawnił tajemnicę nieprzyjacielowi.
- Tajemnica przeciekła do nieprzyjaciela.

誰かが秘密を敵に漏らした。

Mogłeś przynajmniej powiedzieć "Dziękuję" kiedy ktoś ci pomógł.

誰かが手伝ってくれたら、せめて「ありがとう」ぐらいは言ったって良さそうなものだったのに。

Usłyszałem zza pleców, jak ktoś woła moje imię.

誰かが後ろから私の名を呼ぶのを聞いた。

Cały teatr ogarnął chaos, gdy ktoś krzyknął "Pożar!".

誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。

Usłyszałem, jak na zatłoczonym peronie ktoś mnie woła.

騒がしいホームで誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。

Czy jest ktoś, z kim chcesz się spotkać?

誰か会いたい人はいますか?