Translation of "Poruszać" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Poruszać" in a sentence and their italian translations:

Będziemy się szybko poruszać,

Da dove siamo stati lanciati so che la civiltà è verso est,

Energia jest niezbędna, abyśmy mogli się poruszać.

L'energia è essenziale per farci muovere,

Kiedy chcą, mogą poruszać się naprawdę szybko.

Queste, quando vogliono, si muovono velocissime.

Kawaleria mogła poruszać się nie szybciej niż kłusem.

La cavalleria non poteva avanzare più velocemente di un trotto.

I potrzebujemy pewnych ram, w których będziemy się poruszać.

e abbiamo bisogno di una struttura, ci serve una rotta da seguire.

Następnie dwa ramiona pod spodem zaczynają powoli się poruszać,

E poi, due di quei tentacoli si muovono lentamente al di sotto,

Co jest dosyć ważne kiedy próbujesz poruszać się po oceanie używając jedynie kompasu.

che è molto importante se stai tentando di navigare sull'oceano soltanto con una bussola.

W ostatnich latach nastolatkowie udający otyłych amerykańskich raperów chodzą jak odwrócone wahadła, bujając się z lewa na prawo, co jest jedynym sposobem, aby poruszać się naprzód, kiedy waży się ponad 120 kilogramów, ale zupełnie nieefektywnym, kiedy jest się wątłym małolatem ważącym połowę z tego, ponieważ większość energii jest marnowana na kroki w bok – nie wspominając już o samej absurdalności takiego kołyszącego chodu.

- Negli ultimi anni, gli adolescenti che imitano dei rapper americani sovvrappeso hanno camminato come pendoli invertiti, oscillando da sinistra a destra, che è l'unico modo possibile se si pesa più di centoventi chili, ma del tutto inefficace se sei un adolescente magro che pesa la metà, dal momento che la maggior parte dell'energia viene sprecata per i passi laterali, per non parlare della pura assurdità di tale andatura oscillante.
- Negli ultimi anni, gli adolescenti che imitano dei rapper americani sovvrappeso hanno camminato come pendoli invertiti, oscillando da sinistra a destra, che è l'unico modo possibile se si pesa più di duecentosessanta libbre, ma del tutto inefficace se sei un adolescente magro che pesa la metà, dal momento che la maggior parte dell'energia viene sprecata per i passi laterali, per non parlare della pura assurdità di tale andatura oscillante.