Translation of "Których" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Których" in a sentence and their japanese translations:

Których nazywamy ich kuzynami.

恐竜のいとことも 呼べる存在です

Których kart kredytowych mogę użyć?

どのクレジットカードが使えますか。

Których wolisz: Giantów czy Dragonów?

ジャイアンツとドラゴンズのどちらが好きですか。

Których nie da się łatwo "odwidzieć",

見なかったことにするのは難しいでしょう

Ludzi, których identyfikujemy jako potomków niewolników

奴隷として連れてこられた人々の子孫や

Jest wiele słów, których nie rozumiem.

分からない言葉がたくさんある。

Słuchaj tych, których uważasz za uczciwych.

あなたが正直だと思う人の言う事を聞きなさい。

Studenci, których nazwiska zostaną wyczytane, zaczynają egzamin.

名前を呼ばれた学生は試験を始めてください。

Oni szukają krzeseł, na których mogliby usiąść.

彼らは座るべきいすをさがしている。

Wszyscy, których znam, dobrze o niej mówią.

僕が知っている人は皆彼女のことを良く言う。

Których nie widać często w Kanadzie, skąd pochodzę.

それは私の生まれたカナダでは 滅多に見ません

I dotarliśmy do jednego ze stworzeń, których szukaliśmy.

1種類の生き物を 手に入れられた

I pomogłeś mi znaleźć dwa stworzenia, których szukaliśmy.

2種類の生き物を 見つけられた

Płatności mobilne, o których tyle się ostatnio mówi,

私達が皆 よく話題にしている モバイル(スマホ)決済が

Są miejsca, w których to zwierzęta przejmują rządy.

‎動物に占領された街もある

Są tacy, dla których latanie samolotem to oszczędność.

飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。

On nie ma przyjaciół, na których mógłby polegać.

彼には頼れる友人がいない。

Mam wielu przyjaciół, których mogę poprosić o radę.

私には相談する友達がたくさんいる。

Chciałbym zobaczyć drzewa, z których zrywałeś te jabłka.

あなたがこれらのりんごをもいだ木がみたいものだ。

I potrzebujemy pewnych ram, w których będziemy się poruszać.

ある考え方に依って 進んでいくことが必要なのです

Na podstawie których podejmuje się decyzje i przydziela zasoby,

意思決定や予算の編成に関わることです

Dwie rzeczy, o których zawsze będę pamiętać w dziczy.

自然界にいる時は 2つのことを忘れるな

Ta mapa pokazuje kraje, w których nastąpił dramatyczny wzrost

この地図には 養育保護施設の数と

Susie pożyczyła mi dwie książki, których jeszcze nie przeczytałem.

スージーは私に本を2冊貸してくれたが、まだどちらも読んでいない。

Nie należy marnować pieniędzy na rzeczy, których nie potrzebujemy.

必要でない物を買ってむだ使いしてはいけない。

Czy to są ci ludzie, których widział pan wczoraj?

あの人たちが昨日あなたが会った方々ですか。

Są rzeczy, których nie da się kupić za pieniądze.

- お金では買えないものがあります。
- お金じゃ買えないものがあるんだよ。

Do miejsc bardzo odległych, do których inaczej nie można dotrzeć.

使(つか)われていた道だ 他(ほか)に道はない

Dokonałeś mądrych wyborów, i pomogłeś mi znaleźć stworzenia, których szukaliśmy.

賢い判断だった 3種類全ての生き物を 見つけられた

Nasze ciała są ogrodami, w których ogrodnikiem jest nasza wola.

我々の肉体は我々の庭園であり、我々の意志はこの庭園に対する庭師である。

Są w Tokio ludzie, dla których domem są kartonowe pudła.

東京では、段ボールが家という人もいる。

Dokonałeś mądrych wyborów i pomogłeś mi znaleźć dwa stworzenia, których szukaliśmy.

賢い判断だった 2種類の生き物を 見つけられた

Ryszard jest sprawiedliwy, nawet w stosunku do ludzi, których nie lubi.

リチャードは好きでない人にも公平です。

Jestem taki głupi… próbuję wytłumaczyć Tobie rzeczy, których sam nie rozumiem.

うまく言えないんだけど・・・自分も理解していないことを君に説明しようとしてるんだ。

Podjęliście dziś kilka mądrych decyzji i znaleźliśmy jedno ze stworzeń, których szukaliśmy.

いい判断だった 1種類の生き物を見つけた

Nie zadawaj pytań tym uczniom, o których wiesz, że nie znają odpowiedzi.

答えられないことが分かっている生徒に質問をしてはいけない。

Wejście w podziemia kopalni było dobrą decyzją. Znaleźliśmy jedno ze stworzeń, których szukaliśmy,

鉱山に行ったのはいい判断だ 1種類の生物を見つけられた

- On lubi sporty, w których jest element ryzyka.
- On gustuje w sportach niebezpiecznych.

彼は少し危険をともなうスポーツが好きだ。

Zrozumiał, że rzeczy, których nauczył się w szkole, są bezużyteczne w świecie biznesu.

彼が学校で学んだことは、実業界では役に立たないことが分かった。

Są rzeczy na tym świecie, których po prostu nie da się wyrazić słowami.

この世界には単に言葉では説明できないようなことがあるんだよ。

- Jest wiele powodów, dla których nie powinieneś tego robić.
- Jest wiele dobrych powodów, aby tego nie robić.

君がそうしてはいけない理由はたくさんある。

Starsze pary często doceniają pieniądze bardziej niż podarunki, których ani nie potrzebują ani nie mają na nie miejsca.

年輩の夫婦は贈り物より現金を好むことが多いが、それは、そうした贈り物は必要でもなければ、置く場所もないからである。

Albowiem korzeń wszystkiego złego jest miłość pieniędzy, których niektórzy pragnąc, pobłądzili od wiary i poprzebijali się wieloma boleściami.

それ金を愛するは諸般の惡しき事の根なり、ある人々これを慕ひて信仰より迷ひ、さまざまの痛をもて自ら己を刺しとほせり。

Słyszałem, że jedną z metod zachowania zdrowia jest unikanie pożywienia zawierającego składniki, których nazw nie da się wymówić.

健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。

Myślę, że nie jest prawdopodobne, by kosmici podobni do tych, których widzimy na filmach, kiedykolwiek odwiedzili naszą planetę.

私たちが映画で見たものとよく似たエイリアンが、地球を訪れたことがある可能性は少ないと思う。

Dziecko zwykle wie o swoim języku ojczystym rzeczy, których uczący się cudzoziemiec nie zna nawet po latach nauki, a być może nie pozna ich nigdy.

ネイティブの子どもは、何年も学んだ非ネイティブが知らず今後も知り得ないたくさんのことを自身の言語について知っているものだ。

Mówisz, że boisz się bycia nielubianym przez innych ludzi, ale ty sam masz pewną liczbę ludzi, których nie lubisz, prawda? Z arytmetycznego punktu widzenia istnieje równa liczba osób, których nie lubisz, którzy z kolei ciebie nie lubią. Nie mówię, że jeśli przestaniesz kogoś nie lubić, to ktoś inny także przestanie nie lubić ciebie; chodzi o to, że nie da się zmienić faktu, że jeśli kogoś nie lubisz, to ktoś inny także ciebie nie lubi. Będziesz ci znacznie łatwiej żyć, jeśli po prostu się poddasz i pogodzisz się z tą prawdą.

人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。

Istnieją zarówno książki pełne strasznych błędów, lecz wciąż wartościowe, jak i te napisane bezbłędnie, nie mające jednak poza tym żadnej wartości. Bywają również takie, o których można pomyśleć tylko: „Jak można zebrać tak wiele tak wspaniałych materiałów i nie umieć zamienić ich w ciekawą książkę?”.

間違いだらけで恐ろしく有益な本もあれば、どこも間違いがなくてそうしてただ間違っていないというだけの事以外に何の取柄もないと思われる本もある。これ程立派な材料をこれ程豊富に寄せ集めて、そうしてよくもこれ程までに面白くなくつまらなく書いたものだと思う本もある。