Translation of "Których" in English

0.027 sec.

Examples of using "Których" in a sentence and their english translations:

Których nazywamy ich kuzynami.

who we can think of like their cousins.

Których kart kredytowych mogę użyć?

Which credit cards can I use?

Zaznacz słowa, których nie rozumiesz.

Mark the words which you cannot understand.

Przekaż to wszystkim, których znasz.

Forward this to everyone you know.

Których wolisz: Giantów czy Dragonów?

Which do you like better, the Giants or the Dragons?

Rosjanie są zdolni nazywać braćmi ludzi, których mordują, a których kraj obracają w ruinę.

Russians are able to name as brothers the very people whose country they're devastating and who they are slaughtering.

Których nie da się łatwo "odwidzieć",

that I think you'll find hard to unsee,

...trudnych sytuacji, w których się znaleźliśmy,

...of difficult circumstances that we faced,

A których głos reżim chce uciszyć.

and whose voice the regime wants to steal;

Ludzi, których identyfikujemy jako potomków niewolników

people that we associate as descendants of slaves,

Jest wiele słów, których nie rozumiem.

There are many words that I don't understand.

Słuchaj tych, których uważasz za uczciwych.

Listen to those whom you think to be honest.

Oto lista pokarmów, których powinieneś unikać.

Here is a list of things you should avoid eating.

Niż introwertyków, których uważa się za świrów.

and we see introverts as kind of freaks, to be honest.

Studenci, których nazwiska zostaną wyczytane, zaczynają egzamin.

Those students whose names have been called will begin their exams.

Oni szukają krzeseł, na których mogliby usiąść.

They are looking for chairs to sit on.

Są pewne rzeczy, o których chciałbym porozmawiać.

There are some things I want to talk about.

Kto jest najmądrzejszy spośród ludzi, których znasz?

Who is the wisest person you know?

Muszę żyć z konsekwencjami wyborów, których dokonałem.

I must live with the consequences of the choices I've made.

Zrobiłem listę potraw, których nie mogę jeść.

I've made a list of foods that I can't eat.

Których nie widać często w Kanadzie, skąd pochodzę.

which you don't see regularly where I come from, in Canada.

W których można doszukać się cech zdrowego związku;

that has identified the features of healthy relationships,

"Tak, mam paru przyjaciół, których trzeba szybko znaleźć".

I'm like: "Yeah, I got some friends they need to find right now."

Gwałcicieli i pedofili, których ścigamy w naszym programie,

The cats that we chase on my show are rapists and child molesters,

Goście, których podziwiałem, uważałem za fajniejszych od siebie,

the guys I admired, that I thought was cooler than me,

Których nie znałem lub od dawna nie czułem.

that I never really had before, or not in a long time.

Miasta, w których się mieszka i tak dalej.

the cities you live in etc.

Jest kilka miejsc, do których chcecie się dostać:

You have all these points of interest that you want to get to:

Ale jako towary, rzeczy, na których można zarobić.

but as commodities, things through which money can be made.

Odpowiadanie na pytania, których inni nigdy nie usłyszą,

answering questions that other people don't get faced with,

I dotarliśmy do jednego ze stworzeń, których szukaliśmy.

and led us to one of the creatures that we've been looking for.

I pomogłeś mi znaleźć dwa stworzenia, których szukaliśmy.

and helped me find two of the creatures we've been looking for.

Płatności mobilne, o których tyle się ostatnio mówi,

because that thing that we all talk about, mobile payment,

Są miejsca, w których to zwierzęta przejmują rządy.

And in some places, they're taking over.

Są tacy, dla których latanie samolotem to oszczędność.

Some people say that traveling by plane is rather economical.

On nie ma przyjaciół, na których mógłby polegać.

- He has no friends to fall back on.
- He doesn't have a friend he can rely on.

Tom nie chce pożyczyć mi pieniędzy, których potrzebuję.

- Tom won't lend me the money I need.
- Tom won't lend me the money that I need.

Tu sprzedają rzeczy, których nie znajdziesz nigdzie indziej.

They sell things here that you can't find anywhere else.

Tutaj sprzedają rzeczy, których nie dostaniesz nigdzie indziej.

They sell things here that you can't get anywhere else.

Tom dostarczy Panu wszelkich informacji, których Pan potrzebuje.

- Tom will give you all the information you need.
- Tom will provide you with all the information you need.

Tom widział rzeczy, o których ja tylko czytałem.

Tom has seen things that I've only read about.

Mam wielu przyjaciół, których mogę poprosić o radę.

- I have a lot of friends with whom to consult.
- I have lots of friends I can talk things over with.
- I have a lot of friends I can discuss things with.

Wielu ludzi boi się rzeczy których nie rozumie.

Many people fear what they can't understand.

Chciałbym zobaczyć drzewa, z których zrywałeś te jabłka.

- I would like to see the trees from which you picked these apples.
- I should like to see the trees from which you picked these apples.

Mam długą listę rzeczy, których nie powinnam robić.

I have a long list of things I'm not supposed to eat.

I potrzebujemy pewnych ram, w których będziemy się poruszać.

and we need a framework, we need a way to navigate through this.

Niż rzeczy, których chcemy użyć jako bodźca do zachowania.

than the things we need to use as behavioral triggers.

Istnieją libijskie targi niewolników, na których sprzedaje się człowieka

There's then the Libyan slave markets selling people

Na podstawie których podejmuje się decyzje i przydziela zasoby,

the ones we use to take decisions and allocate resources,

Dwie rzeczy, o których zawsze będę pamiętać w dziczy.

Two things I'll always remember when I go into the wild.

Ta mapa pokazuje kraje, w których nastąpił dramatyczny wzrost

This map shows some of the countries that have seen a dramatic increase

Susie pożyczyła mi dwie książki, których jeszcze nie przeczytałem.

Susie lent me two books, neither of which I have read as yet.

Nie należy marnować pieniędzy na rzeczy, których nie potrzebujemy.

Don't waste your money by buying things you don't need.

Wszyscy mamy rzeczy, o których nie chcemy mówić innym.

We all have things we don't want to tell others about.

Czy to są ci ludzie, których widział pan wczoraj?

Are those the people you saw yesterday?

Są rzeczy, których nie da się kupić za pieniądze.

- There are some things money can't buy.
- There are some things that money can't buy.

Prawie wszyscy których znam, chcą pójść na jutrzejszy koncert.

Almost everyone I know wants to go to tomorrow's concert.

Tom był w miejscach, o których ja tylko czytałem.

Tom has been places that I've only read about.

Chesz odpowiedzi na pytania, których nie powinieneś/powinnaś zadawać.

You want answers to questions you shouldn't ask.

Nie mów mi o rzeczach, o których już wiem.

Don't tell me things I already know.

Tom może zrobić wiele rzeczy, których ja nie mogę.

Tom can do a lot of things that I can't do.

- Tom i Mary mówią, że wszyscy, których znają, pojechali do Bostonu.
- Tom i Mary mówią, że wszyscy, których znają, byli w Bostonie.

Tom and Mary say everyone they know has gone to Boston.

Do miejsc bardzo odległych, do których inaczej nie można dotrzeć.

to places so isolated there's no other way to get there.

Dokonałeś mądrych wyborów, i pomogłeś mi znaleźć stworzenia, których szukaliśmy.

[Bear] You've made some smart choices, and helped me find all three of the creatures we've been looking for.

Miałbym więcej cech, których nie mam dzisiaj, gdybym nie przeżył

More all of that, which I am not today, I would be if I hadn't lived

Nasze ciała są ogrodami, w których ogrodnikiem jest nasza wola.

Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners.

Są w Tokio ludzie, dla których domem są kartonowe pudła.

For some people, home is a cardboard carton in Tokyo.

- Mamy wszystkie potrzebne nam dowody.
- Mamy wszystkie dowody, których potrzebujemy.

We have all the evidence we need.

Było wiele rzeczy, których po prostu nie mieliśmy czasu zrobić.

There were many things that we simply didn't have time to do.

Mogę sobie wyobrazić pewne sytuacje, w których nóż się przydaje.

I can think of some situations in which a knife would come in handy.

Dokonałeś mądrych wyborów i pomogłeś mi znaleźć dwa stworzenia, których szukaliśmy.

[Bear] You've made some smart choices, and helped me find two of the creatures we've been looking for.

Legioniści Cezara zostali zmiażdżeni i ściśnięci przez dławiki, z których przyszli.

Caesar’s legionaries were crushed and squeezed through the choke points from which they came.

Ryszard jest sprawiedliwy, nawet w stosunku do ludzi, których nie lubi.

Richard is fair, even to people he does not like.

Jestem taki głupi… próbuję wytłumaczyć Tobie rzeczy, których sam nie rozumiem.

I'm so dumb... I'm trying to explain things to you that I don't understand myself.

Jedną z rzeczy, których mąż nie powinien zapomnieć, jest rocznica ślubu.

One thing a married man should never forget is his wedding anniversary.

Moja siostra ma zwyczaj podkreślać podczas czytania słowa, których nie zna.

My sister has the habit of underlining words she doesn't know while reading.

W angielskim w wielu wyrazach są litery, których się nie wymawia.

- In the English language many words contain letters which are not pronounced.
- There are many silent letters in English.

Podjęliście dziś kilka mądrych decyzji i znaleźliśmy jedno ze stworzeń, których szukaliśmy.

[Bear] You've made some smart decisions today, and we found one of the creatures we were looking for,

Gdy Rzymianie maszerowali przez Cassivellaunus terytoria, w których gęsto ukryłby swoją armię

As the Romans marched through Cassivellaunus’ territories he would conceal his army in thickly

W La Teja, El Cerro, w ubogich dzielnicach, w których pracowaliśmy społecznie.

In La Teja, El Cerro, the humble neighborhoods, working, socially.

Na plecach i ramionach mężczyzn, których po godzinach walki ugięły się kolana.

against the backs and shoulders of men whose knees were buckling after hours of fighting.

Nie zadawaj pytań tym uczniom, o których wiesz, że nie znają odpowiedzi.

Don't ask a question to students who you know cannot answer.

Moralność jest to podejście, jakie wyrabiamy sobie wobec ludzi, których nie lubimy.

Morality is simply the attitude we adopt toward people we dislike.

Nie mam zwyczaju mówić o swoim życiu z ludźmi których nie znam.

I'm not used to talking about my life with people whom I don't know.

Wejście w podziemia kopalni było dobrą decyzją. Znaleźliśmy jedno ze stworzeń, których szukaliśmy,

Entering the underground mine was a good decision. And we've found one of the creatures we've been looking for,

Był opuszczonym obozem, który był teraz okupowany przez napierających na Pompejańczyków, których poszerzyli

was an abandoned camp which was now occupied by the Pompeian assailants which they expanded

- On lubi sporty, w których jest element ryzyka.
- On gustuje w sportach niebezpiecznych.

He likes sports that have a touch of risk.

Zrozumiał, że rzeczy, których nauczył się w szkole, są bezużyteczne w świecie biznesu.

He found that the things he had studied in school were not useful in the business world.

Są rzeczy na tym świecie, których po prostu nie da się wyrazić słowami.

There are things in this world which simply cannot be expressed in the form of words.

Robisz na mnie wrażenie człowieka, który nigdy nie robi rzeczy, których nie chce robić.

You strike me as the kind of man who never does anything he doesn't want to do.

Jeśli zaczniesz od poświęcania się tym których kochasz, skończysz nienawidząc tych, którym się poświęciłeś.

If you begin by sacrificing yourself to those you love, you will end by hating those to whom you have sacrificed yourself.

- Czy znasz powody, dla których nie przyjęliśmy cię?
- Czy wiesz, czemu cię nie zatrudniliśmy?

Have you been told the reasons why we didn't hire you?

Tak ogromny i jednocześnie tak mały, drobiny życia, których możemy dotknąć i które umiemy pojąć,

is so vast and so tiny, the speck of life we can conceive and touch,