Translation of "Umrzeć" in German

0.028 sec.

Examples of using "Umrzeć" in a sentence and their german translations:

Chcę umrzeć.

Ich will sterben.

Mogliście umrzeć.

Ihr könntet sterben.

Chciałbym umrzeć.

Ich wünschte, ich wäre tot.

On musi umrzeć.

Er muss sterben.

Dlaczego chcesz umrzeć?

Warum möchtest du sterben?

Wolałbym umrzeć honorowo.

Ich würde einen ehrenvollen Tod bevorzugen.

Dlaczego musimy umrzeć?

Warum müssen wir sterben?

Pozwól mi umrzeć.

Lass mich sterben.

Tom chciał umrzeć.

Tom wollte sterben.

Pamiętaj, że musisz umrzeć.

Bedenke, dass du sterben musst.

Wszyscy ludzie muszą umrzeć.

Alle Menschen müssen sterben.

Nie możemy pozwolić Tomowi umrzeć.

Wir können Tom nicht sterben lassen.

Wolałbym umrzeć niż poddać się.

Lieber sterbe ich, als mich zu ergeben!

Brzydzę się sobą. Chcę umrzeć.

Ich hasse mich und will sterben.

Chcę umrzeć z Getter Jaani.

Ich will mit Getter Jaani sterben.

Żyłam bez nadziei i chciałam umrzeć.

Ich hatte keine Hoffnung und wollte sterben.

Wolałbym umrzeć z głodu niż kraść.

Ich wollte lieber verhungern, als dass ich anfinge zu stehlen.

Jeśli boisz się umrzeć, już umarłeś.

- Wenn Sie Angst vor dem Sterben haben, sind Sie bereits gestorben.
- Wenn du Angst vor dem Sterben hast, bist du bereits gestorben.

Nie możemy pozwolić nikomu więcej umrzeć.

Wir können nicht zulassen, dass noch jemand stirbt.

Prędzej czy później wszyscy musimy umrzeć.

Früher oder später müssen wir alle sterben.

Czułem się, jakbym miał zaraz umrzeć.

Mir war, als ob ich sterben würde.

Wolałby umrzeć niż wstawać wcześnie każdego ranka.

Er würde lieber sterben, als jeden Morgen früh aufzustehen.

Wolałbym umrzeć, niż zrobić coś tak nieuczciwego.

Ich stürbe lieber, als dass ich solch eine Ungerechtigkeit beginge!

Czy jesteś gotów umrzeć za swoje ideały?

Bist du bereit, für deine Ideale zu sterben?

Słodko i szlachetnie jest umrzeć za ojczyznę.

- Süß und ehrenvoll ist es, für das Vaterland zu sterben.
- Süß und ehrenhaft ist der Tod für das Vaterland.

- Oczywiście, że nie chciałbym umrzeć. Właśnie dlatego życie jest męką.
- Oczywiście, że nie chciałabym umrzeć. Właśnie dlatego życie jest męką.

Natürlich möchte ich nicht sterben. Dennoch ist das Leben eine Qual.

Czy jesteś gotów umrzeć dla własnych ideałów? - Więcej! Jestem gotów dla nich żyć.

„Sind Sie bereit, für Ihre Ideale zu sterben?“ — „Mehr als das! Ich bin bereit, für sie zu leben.“