Translation of "Coraz" in German

0.008 sec.

Examples of using "Coraz" in a sentence and their german translations:

Jest coraz cieplej.

Es wird immer wärmer.

Jest coraz zimniej.

Es wird immer kälter.

Będzie coraz gorzej.

Es wird immer schlimmer.

Jestem coraz bardziej pocięty,

Ich werde ganz schön zerkratzt.

Robi się coraz ciekawiej.

Es wird noch besser.

Mam coraz mniej wody.

Und ich habe auch nicht mehr viel Wasser.

Dni są coraz dłuższe.

Die Tage werden länger.

Życie jest coraz droższe.

Das Leben wird immer teurer.

Dni są coraz krótsze.

- Die Tage werden allmählich kürzer.
- Die Tage werden kürzer.

Robi się coraz chłodniej.

Es wird allmählich kälter.

Komputery są coraz doskonalsze.

Computer werden ständig weiterentwickelt.

Morze będzie coraz kwaśniejsze.

Das Meer wird immer saurer.

Jest coraz więcej zdań.

Es gibt immer mehr Sätze.

Coraz bardziej jednak przekonujemy się,

Dennoch begreifen wir mehr und mehr,

Zdecydowanie jest coraz bardziej stromo.

Hier wird es noch steiler.

Jestem tylko coraz bardziej zmęczony.

Mir geht so schnell die Kraft aus.

Coraz trudniej znaleźć ciche miejsca,

Doch es wird immer schwieriger, ruhige Orte zu finden,

W czasach coraz większej złożoności,

In Zeiten mit zunehmender Komplexität,

Teraz tylko będzie coraz gorzej.

Schau, es wird nur noch schlimmer.

Niebo robiło się coraz ciemniejsze.

- Der Himmel wurde immer dunkler.
- Der Himmel verdunkelte sich zunehmend.

Hałas staje się coraz głośniejszy.

- Der Lärm wird immer lauter.
- Der Krach nimmt stetig zu.
- Der Getöse wird zunehmend lauter.

Dni stają się coraz krótsze.

Die Tage werden kürzer.

Świat zmienia się coraz szybciej.

Die Welt ändert sich immer schneller.

Nasze miasto jest coraz większe.

Unsere Stadt wird immer größer.

Codziennie robi się coraz zimniej .

Es wird mit jedem Tage kälter.

Coraz więcej ludzi oferuje pomoc.

Immer mehr Leute boten ihre Hilfe an.

Ta pochodnia robi się coraz ciemniejsza.

Die Fackel wird immer schwächer.

Twój angielski staje się coraz lepszy.

- Dein Englisch macht Fortschritte.
- Dein Englisch wird besser.

Ten sport staje się coraz popularniejszy.

Dieser Sport wurde immer bekannter.

Mam coraz mniej czasu na czytanie.

Ich habe immer weniger Zeit zum Lesen.

Stajemy się coraz lepsi i lepsi.

Wir werden immer besser.

Ten sport jest coraz bardziej popularny.

- Dieser Sport wurde immer bekannter.
- Dieser Sport ist immer beliebter geworden.

Ta gazeta sprzedaje coraz mniej egzemplarzy.

Diese Zeitung verkauft sich immer schlechter.

Rosyjscy żołnierze coraz bardziej tracili nadzieję.

Immer mehr russische Soldaten verloren die Hoffnung.

A badaniom poświęcało się coraz więcej naukowców.

und mehr Wissenschaftler widmeten sich dem mit Herz und Seele.

Z wiekiem coraz bardziej chce to robić.

Und als er älter wird, will er es immer mehr tun.

W miarę upływu lat była coraz piękniejsza.

Mit den Jahren wurde sie immer schöner.

Z każdym rokiem stajesz się coraz piękniejsza.

Du wirst von Jahr zu Jahr schöner.

Jest mi coraz zimniej, więc nie traćmy czasu.

Mir wird immer kälter. Verschwenden wir keine Zeit.

żeby ominąć najgorętszą część dnia. Jest coraz cieplej

um nicht zur heißesten Zeit des Tages unterwegs zu sein. Es wird bereits heißer

Zapuszczamy się coraz dalej na te ciemne wody.

wagen wir uns tiefer in diese dunklen Gewässer vor.

Uczył się coraz pilniej, bo nauczyciel go chwalił.

Er studierte noch fleißiger, da er von seinem Lehrer gelobt worden war.

Coraz więcej ludzi zalega z ratami za hipotekę.

Immer mehr Menschen können ihre Hypothekenzahlungen nicht begleichen.

W ostatnim czasie coraz częściej przychodzisz za późno.

In letzter Zeit kommst du häufiger zu spät.

Z każdym zabitym osobnikiem, gatunek jest coraz bliżej wyginięcia.

Daher ist jeder sterbende Orang-Utan, einer vom Aussterben bedrohten Art,

Jest coraz cieplej i nie przetrwamy tu dużo dłużej.

Es wird bereits heißer und viel länger können wir hier draußen nicht überleben.

Jest coraz cieplej i nie przetrwamy tu dużo dłużej.

Es wird bereits heißer und wir wir können hier draußen nicht mehr lange überleben,

Warunki pogodowe na świecie stają się coraz bardziej nieobliczalne.

Die Wetterbedingungen werden weltweit unbeständiger,

Po zmroku widać, że miasta stają się coraz rozleglejsze.

Nach Einbruch der Dunkelheit wird der Vormarsch der Städte sichtbar.

Na całym globie dzikie zwierzęta coraz sprytniej podkradają jedzenie.

Überall auf der Welt werden wilde Tiere immer kreativer darin, an Nahrung zu gelangen.

Wraz z adaptowaniem się ciała, robi się coraz łatwiej.

Und dann, wenn sich dein Körper anpasst, wird es immer leichter.

Boję się, bo ostatnio jest coraz więcej trzęsień ziemi.

Es ist furchtbar, dass es in letzter Zeit viele Erdbeben gab.

Jego wpływ na komisję stawał się coraz słabszy i słabszy.

Sein Einfluss in dem Komitee wurde immer schwächer.

W Tokio z roku na rok jest coraz mniej ptaków.

In Tokio gibt es Jahr für Jahr weniger Wildvögel.

Z roku na rok zanieczyszczenie środowiska staje się coraz poważniejszym problemem.

Von Jahr zu Jahr wird die Umweltverschmutzung ein immer ernsteres Problem.

Coraz trudniej tu oddychać. Ta pochodnia nie pali się już tak jasno.

Das Atmen wird hier auch schwieriger. Die Fackel brennt auch nicht mehr so hell wie zuvor.

Ta skała jest bardzo śliska! Mam coraz mniej siły, by się tu utrzymać.

Dieser ganze Felsen ist sehr glatt. Mir geht die Kraft aus.

Tom uważa, że z dnia na dzień świat staje się coraz gorszy i gorszy.

Tom glaubt, die Welt verschlechtere sich zusehends.

„Kto chce być czytanym, powinien pisać po angielsku” – coraz więcej ludzi podziela te bardzo wątpliwe zdanie.

„Wer Leser will, muss englisch schreiben“ – diese sehr bedenkliche Meinung haben immer mehr.