Translation of "Równowagę" in French

0.003 sec.

Examples of using "Równowagę" in a sentence and their french translations:

Utrzymał równowagę.

Il garda l'équilibre.

Tom stracił równowagę.

- Tom perdit l'équilibre.
- Tom a perdu l'équilibre.

Chodzi o to, by utrzymywać równowagę,

Tout est une question d'équilibre.

Stracił równowagę i spadł z drabiny.

Il perdit l'équilibre et tomba de l'échelle.

Stracił równowagę i spadł z roweru.

Il perdit l'équilibre et chuta de son vélo.

W przeciwnym razie stracisz równowagę i spadniesz.

Autrement, elles vont tomber, et vous avec.

Dobry wspinacz używa swoich nóg, a ramionami utrzymuje równowagę.

Pour bien escalader, il faut utiliser ses jambes. Les bras servent à garder l’équilibre.

Utrzymujecie równowagę na górze liny i czołgacie się po niej.

Il s'agit de se tenir en équilibre sur une corde et de ramper dessus.

Ale na północy lub południu tę równowagę zaburzają pory roku.

Mais, au nord comme au sud, l'équilibre change selon les saisons.

Ramiona utrzymują równowagę. Mam linę owiniętą wokół stopy i to pozwala mi się podnosić.

Mes bras ne font que tenir la corde. Je bloque la corde avec mon pied pour m'aider à monter.

Zespół paryski jest rodzajem szoku kulturowego. Jest to termin stosowany w psychiatrii w odniesieniu do cudzoziemców, którzy zamieszkują w Paryżu przyciągnięci obrazem miasta jako centrum mody a nie będąc w stanie przystosować się do miejscowych zwyczajów i miejscowej kultury, tracą równowagę umysłową i zdradzają objawy bliskie depresji.

Le syndrome de Paris est une sorte de choc culturel. C'est un terme psychiatrique employé pour décrire les étrangers qui commencent à vivre à Paris, séduits par l'image de la ville comme étant le centre de la mode, et qui ne s'adaptent pas bien aux coutumes locales et culturelles, ils perdent leur équilibre mental et montrent des symptômes identiques à ceux de la dépression.