Translation of "Stracił" in French

0.007 sec.

Examples of using "Stracił" in a sentence and their french translations:

- Stracił całą nadzieję.
- Stracił wszelką nadzieję.

- Il perdit tout espoir.
- Il a perdu tout espoir.

Stracił pamięć.

- Il a perdu la mémoire.
- Il perdit la mémoire.

Stracił wszystko.

Il a tout perdu.

Tom stracił pracę.

- Tom a été mis à la porte.
- Tom a perdu son emploi.

Stracił całą nadzieję.

Il perdit tout espoir.

On stracił pracę.

Il a perdu son emploi.

Tom stracił równowagę.

- Tom perdit l'équilibre.
- Tom a perdu l'équilibre.

Tom stracił cierpliwość.

Tom a perdu patience.

Czy Zachód stracił wszystko?

L'Occident a-t-il déjà perdu ?

Żałuje, że stracił czas.

Il regrette d'avoir perdu son temps.

Stracił wszystko co posiadał.

Il perdit tout ce qu'il possédait.

On stracił swoją pracę.

- Il perdit son travail.
- Il a perdu son emploi.
- Il a perdu son travail.
- Il perdit son emploi.

Stracił wszystkie swoje pieniądze.

Il a perdu tout son argent.

Stracił majątek na giełdzie.

- Il perdit une fortune sur le marché des titres mobiliers.
- Il perdit une fortune sur le marché des valeurs mobilières.
- Il perdit une fortune sur le marché des actions.

Pacjent stracił dużo krwi.

Le malade a perdu beaucoup de sang.

Stracił większość majątku na spekulacjach.

Il a perdu une grande partie de sa fortune en spéculant.

Stracił dwóch synów na wojnie.

Il a perdu deux fils à la guerre.

Stracił życie w wypadku drogowym.

Il perdit la vie dans un accident de voiture.

Tom stracił ponad 100 funtów.

- Tom a perdu plus de cent livres.
- Tom a perdu plus de 45 kilos.

Co byś zrobił, gdybyś stracił pracę?

- Que ferais-tu si tu perdais ton emploi ?
- Que feriez-vous si vous perdiez votre emploi ?

Stracił równowagę i spadł z drabiny.

Il perdit l'équilibre et tomba de l'échelle.

Karol I stracił głowę na szafocie.

Charles Ier d'Angleterre a été guillotiné.

Stracił równowagę i spadł z roweru.

Il perdit l'équilibre et chuta de son vélo.

Dan stracił swoją córkę z oczu.

Dan perdit de vue sa fille.

Złamał szczękę i stracił kilka zębów.

Il eut la mâchoire cassée et il perdit quelques dents.

Tomek stracił pracę trzy miesiące temu.

- Tom a perdu son travail il y a trois mois.
- Tom a perdu son emploi il y a trois mois.

Wszyscy wiedzą, że stracił nogę na wojnie.

Tout le monde sait qu'il a perdu sa jambe à la guerre.

Ten stół stracił jedną ze swoich nóg.

Ce bureau a perdu un de ses pieds.

Tom stracił dużo pieniędzy grając w pokera.

Tom a perdu beaucoup d'argent au poker.

Historia głosi, że jeden z nich stracił nogi,

Une histoire raconte qu'un plongeur avait perdu ses jambes