Translation of "Swoich" in French

0.013 sec.

Examples of using "Swoich" in a sentence and their french translations:

- Nie zapominaj swoich rzeczy.
- Nie zapomnij swoich rzeczy.

- N'oublie pas tes affaires.
- N'oubliez pas vos affaires.

Bronić swoich przekonań?

Aspirez-vous à défendre vos croyances,

Pilnuj swoich spraw.

Mêle-toi de tes affaires.

Rozczarowałem swoich nauczycieli.

Je décevais mes enseignants.

- Nie słucha swoich nauczycieli.
- On nie słucha swoich nauczycieli.

Il n'écoute pas ses professeurs.

Podąża śladami swoich przodków.

Ils suivent les traces de leurs ancêtres.

Powinniśmy kochać swoich sąsiadów.

Nous devons aimer nos voisins.

Zmonopolizowała miłość swoich rodziców.

Elle monopolisait l'amour de ses parents.

Wczoraj odwiedzili swoich rodziców.

Ils ont rendu visite, hier, à leurs parents.

Nie dotrzymał swoich obietnic.

Il n'a pas tenu ses promesses.

Nie zapomnij swoich rzeczy.

- N'oublie pas tes trucs.
- N'oublie pas tes affaires.
- N'oubliez pas vos trucs.
- N'oubliez pas vos affaires.

Teresa żałuje swoich błędów.

Teresa se repentit de ses erreurs.

Napisał do swoich rodziców.

Il a écrit à ses parents.

Nie zapomnij swoich pieniędzy.

N'oubliez pas votre argent.

Nie zapomnij swoich łyżew.

N'oublie pas tes patins à glace.

Nie umyłem swoich włosów.

- Je ne me suis pas lavé les cheveux.
- Je n'ai pas lavé mes cheveux.

- Mary zrobiła to dla swoich dzieci.
- Mary robiła to dla swoich dzieci.

Mary l'a fait pour ses enfants.

Nie mogła opanować swoich emocji.

Elle n'a pas pu réprimer ses émotions.

Są fanatyczni w swoich poglądach.

Ils sont fanatiques dans leurs croyances.

Zrobiła to dla swoich dzieci.

Elle l'a fait pour ses enfants.

Oh nie! Zapomniałem swoich tabletek!

Oh non, j'ai oublié mes médicaments !

Bądź uprzejmy dla swoich rodziców.

- Sois poli avec tes parents.
- Sois polie avec tes parents.
- Soyez poli avec vos parents.
- Soyez polie avec vos parents.
- Soyez polis avec vos parents.
- Soyez polies avec vos parents.

Nie mogę znaleźć swoich kluczy.

Je ne trouve pas mes clés.

Lubisz swoich kolegów z klasy?

Aimes-tu tes camarades de classe ?

Był surowy dla swoich dzieci.

Il était sévère avec ses enfants.

A czasami, w obronie swoich ludzi,

et occasionnellement, pour défendre leur communauté,

Nie znali swoich praw i uprawnień.

Ils ne connaissaient pas leurs droits ici,

"Czy osiągnąłem już szczyt swoich możliwości?"

Et je me suis dit : « Est-ce tout ce dont je suis capable ? »

I nie dajmy im swoich pieniędzy.

et ne les payons pas.

Nie dotrzymali żadnej ze swoich obietnic.

Aucune de leurs promesses n'ont été tenues.

On jest nieodrodnym dzieckiem swoich czasów.

Il était vraiment le fils de son époque.

Szef rozdzielił zadania pomiędzy swoich ludzi.

Le patron partagea les tâches entre ses collaborateurs.

Dzieci zwykle wierzą w swoich rodziców.

Les enfants ont d'habitude foi en leurs parents.

Myślę, że Tom szuka swoich kluczy.

Je pense que Tom cherche ses clés.

Nie powinniśmy narzucać swoich poglądów innym.

Nous ne devrions pas imposer nos opinions aux autres.

Nijak nie mogę znaleźć swoich kluczy.

Je ne trouve pas mes clés.

Nie kładź swoich książek na stole.

Ne pose pas tes livres sur la table.

W swoich poszukiwaniach oddaliło się od gromady...

Ses recherches l'ont éloigné de la protection de la crèche...

Opowiedział dzieciom o swoich przygodach w Afryce.

- Il a raconté aux enfants ses aventures en Afrique.
- Il conta aux enfants ses aventures en Afrique.

Tom nie chce widzieć płaczu swoich przyjaciół.

Tom ne voulait pas que ses amis le voient pleurer.

Dzieci bardziej naśladują przyjaciół niż swoich rodziców.

Les enfants imitent leurs amis plutôt que leurs parents.

On nie przypomina żadnego ze swoich rodziców.

Il ne ressemble à aucun de ses parents.

Oni nie zawsze słuchają się swoich rodziców.

Ils n'obéissent pas toujours à leurs parents.

On jest finansowo niezależny od swoich rodziców.

Il est financièrement indépendant de ses parents.

Jest ważne aby pamiętać o swoich przyjaciołach.

Il est important de se rappeler de ses amis.

Ten stół stracił jedną ze swoich nóg.

Ce bureau a perdu un de ses pieds.

Kościół katolicki wybiera swoich kapłanów przez kooptację.

L'Église catholique choisit ses prêtres par cooptation.

Rodzice zawsze się martwią o przyszłość swoich dzieci.

Les parents sont toujours inquiets quant au futur de leurs enfants.

Nauczyciel ma bardzo duży wpływ na swoich uczniów.

- Le professeur a une grande influence sur ses élèves.
- Le professeur exerce une influence bénéfique sur ses élèves.

Ten gość zawsze prosi swoich rodziców o pieniądze.

Ce gars est toujours en train de demander de l'argent à ses parents.

- Wstydził się swoich łez.
- Był zawstydzony swoimi łzami.

Il avait honte de ses larmes.

Na której ze swoich gitar najbardziej lubisz grać?

- Avec laquelle de tes guitares est-ce que tu aimes le plus jouer ?
- Avec laquelle de vos guitares aimez-vous le plus jouer ?

Wiele przedsiębiorstw pokazuje w telewizji reklamy swoich produktów.

Beaucoup d'entreprises font de la publicité sur leur produits à télé.

Czasem ma trudności z jasnym wyrażaniem swoich poglądów.

Il a parfois des difficultés à exprimer clairement ses opinions.

- Przykro mi za moje błędy.
- Żałuję swoich błędów.

Je suis désolé pour ce malentendu.

Dobry wspinacz używa swoich nóg, a ramionami utrzymuje równowagę.

Pour bien escalader, il faut utiliser ses jambes. Les bras servent à garder l’équilibre.

Pozwólcie, że przyznam się do swoich błędów tej dziedzinie.

Laissez-moi commencer par une confession : Mes erreurs dans mon échelle des valeurs.

On zawsze zostawia swojej żonie problem edukacji swoich dzieci.

Il a toujours laissé le problème de l'éducation de ses enfants à sa femme.

Czyż nie niszczę swoich wrogów zaprzyjaźniając się z nimi?

Est-ce que je ne détruis pas mes ennemis quand j'en fais mes amis ?

John pisze list do swoich rodziców raz na miesiąc.

John écrit à ses parents une fois par mois.

Coraz więcej ludzi nie może spłacić swoich kredytów hipotecznych.

De plus en plus de gens sont en rupture de paiement de leurs emprunts.

Prawie wszyscy rodzice troszczą się o edukację swoich dzieci.

Presque tous les parents s'occupent de l'éducation de leurs enfants.

Zaskocz swoich znajomych i naucz swojego psa robić salta!

Étonnez vos amis en apprenant à votre chien à faire des sauts périlleux !

- Rozmawiasz ze swoimi roślinami?
- Czy mówisz do swoich roślin?

Parles-tu à tes plantes ?

Pokazała mi kilka listów, które otrzymała od swoich fanów.

Elle m'a montré des lettres qu'elle a reçues de ses fans.

Tom musiał coś robić, żeby nie myśleć o swoich problemach.

Tom avait besoin de quelque chose pour se distraire de ses problèmes.

Przyszłość należy do tych, którzy wierzą w piękno swoich marzeń.

L'avenir appartient à ceux qui croient à la beauté de leurs rêves.

On nie zdał swoich egzaminów, ponieważ nie wystarczająco się uczył.

Il a échoué à ses examens, car il n'avait pas suffisamment étudié.

- Tom nie mógł znaleźć kluczy.
- Tom nie mógł znaleźć swoich kluczy.

Tom n'a pas pu trouver ses clés.

W tej okolicy dawno temu pewien sympatyczny nauczyciel nazwiskiem Matsumoto próbował ratować swoich uczniów, ale sam utonął.

Près d'ici, il y a longtemps, un généreux professeur nommé Matsumoto a tenté de sauver un de ses élèves, mais il s'est plutôt noyé lui-même.

Arystoteles utrzymywał, że kobiety mają mniej zębów niż mężczyźni. Choć był żonaty dwukrotnie, nigdy nie wpadł na to, by zweryfikować swoje stwierdzenie przez oględziny ust swoich żon.

Aristote soutenait que les femmes ont moins de dents que les hommes ; bien qu'il fût marié par deux fois, il ne lui vint jamais à l'esprit de vérifier son affirmation en examinant les bouches de ses épouses.