Translation of "Niej" in Turkish

0.014 sec.

Examples of using "Niej" in a sentence and their turkish translations:

- To jest dla niej.
- To dla niej.

Bu onun için.

- Dostaliśmy to dzięki niej.
- Zrozumiałyśmy to dzięki niej.
- Zdobyłyśmy to dzięki niej.

Bunu onun sayesinde aldık.

- Przygotowałem dla niej śniadanie.
- Przygotowałam dla niej śniadanie.

Onun için kahvaltı hazırladım.

Siedziałem przy niej,

Yatağının yanında oturmuş,

Gaduła z niej.

O, çok konuşur.

Usiadł obok niej.

O, onun yanına oturdu.

Zapomnij o niej.

Onu unut.

Usiadła przy niej.

Onun yanına oturdu.

Podszedł do niej.

O, ona doğru yürüdü

Pracuję dla niej.

Ben onun için çalışıyorum.

- Usiadł obok niej.
- Usiadła obok niej.
- Usiadł obok niego.

Onun yanına oturdu.

- Czujesz coś do niej?
- Czy ty coś do niej czujesz?

Ona aşık mısın?

- Chciałem zrobić na niej wrażenie.
- Chciałam zrobić na niej wrażenie.

Onu etkilemek istedim.

Kupiłem od niej telewizor.

Ondan TV satın aldım.

Zebrał dla niej kwiaty.

O, onun için çiçek topladı.

Natychmiast do niej zadzwonię.

- Onu derhal çağıracağım.
- Onu derhal arayacağım.

Kompletnie o niej zapomniałem.

Onu tamamen unuttum.

Dużo o niej mówi.

O onun hakkında çok konuşuyor.

Jest od niej mądrzejszy.

O ondan daha akıllıdır.

Oczekiwałem od niej listu.

Ondan bir mektup bekliyordum.

Jestem w niej zakochany.

Ben ona âşığım.

Zakochałem się w niej.

Ona âşık oldum.

Będę dla niej dobry.

Ona karşı iyi olacağım.

Jutro do niej zadzwonię.

Yarın onu arayacağım.

Nie rozmawiajmy o niej.

Onun hakkında konuşmayalım.

Dostałem od niej list.

Ondan bir mektup aldım.

Otrzymałem od niej list.

Ondan bir mektup aldım.

- Zakradł się do niej od tyłu.
- Podkradł się do niej od tyłu.

O gizlice onun arkasına yaklaştı.

Wciągnę do niej kilku sąsiadów,

Bazı komşularımı da işin içine katacağım,

Jest w niej coś wyjątkowego.

Onun özel bir yanı var.

Zbyt wiele oczekujesz od niej.

Ondan çok şey bekliyorsun.

Było w niej coś dziwnego.

Onun hakkında garip bir şey vardı.

Czasami słyszę o niej plotki.

Bazen onun hakkında söylentiler duyarım.

Bardzo dziwna z niej osoba.

O, çok garip bir kişidir.

Według niej on nie przyjdzie.

Ona göre, o gelmeyecek.

Dostałem dzisiaj od niej list.

Bugün ondan bir mektup aldım.

Nigdy o niej nie słyszałem.

Onu hiç duymadım.

Pisałem do niej listy codziennie.

Her gün ona bir mektup yazdım.

Będę oczekiwać od niej listu.

Ondan bir mektup bekliyor olacağım.

Te buty należą do niej.

Bu ayakkabılar onun.

Każdy chce usiąś obon niej.

Herkes onun yanına oturmak istiyor.

Nauczyłem się żyć bez niej.

Onsuz yaşamayı öğrendim.

Napisałem tę piosenkę dla niej.

Şarkıyı onun için yazdım.

Znalazłem w niej prawdziwego przyjaciela.

- O bana gerçek bir dost oldu.
- Bana gerçek bir dost oldu.

Nowy samochód należy do niej.

Bu yeni araba ona ait.

Jaka z niej piękna kobieta!

Ne kadar güzel bir kadın!

Spędziłem przy niej resztę nocy.

Gecenin geri kalanını onun yanında geçirdim.

Te rękawiczki należą do niej.

Bu eldivenle ona ait.

Wybrał dla niej świąteczny prezent.

Onun için bir noel hediyesi seçti.

- On jest trzy lata starszy od niej.
- Jest trzy lata starszy od niej.

O, ondan üç yıl daha büyüktür.

- Mogłabyś nauczyć się od niej kilku rzeczy.
- Mógłbyś nauczyć się od niej kilku rzeczy.

Ondan birkaç şey öğrenebilirsin.

- Wysłałam do niej wiadomość.
- Wysłałem do niej wiadomość.
- Wysłałam jej wiadomość.
- Wysłałem jej wiadomość.

Ona bir mesaj gönderdim.

Spróbuję z niej zrobić kamizelkę ratunkową.

Yapmaya çalıştığım şey, bunu can yeleği gibi kullanmak.

To była dla niej straszna trauma.

Bu onun için dehşet verici bir travmaymış.

Mam do niej wręcz nabożny stosunek.

içten içe onu ilahî bir varlık gibi görüyorum.

Wtedy mogłem myśleć tylko o niej.

O zamanlar tek yaptığım şey onu düşünmekti.

Obok niej była kolejna duża ośmiornica.

hemen yanında büyük bir ahtapot daha vardı.

Codziennie chodziłem sprawdzać, co u niej.

Her gün gidip kontrol etmeye devam ettim.

Mam dla ciebie wiadomość od niej.

Sizin için ondan bir mesajım var.

Usiadł obok niej z zamkniętymi oczyma.

Gözleri kapalı onun yanında oturdu.

On jest dla niej zbyt stary.

O onun için çok yaşlı.

Ten biały parasol należy do niej.

Şu beyaz şemsiye onun.

Zostałem zaproszony do niej na obiad.

Onun tarafından akşam yemeğine davet edildim.

Proszę, pamiętaj, żeby do niej napisać.

Lütfen ona yazmayı unutma.

Trzymaj się od niej z daleka.

Ondan uzak dur.

Nie mogę się do niej dodzwonić.

Onunla bağlantı sağlayamıyorum.

Zrobił dla niej półkę na książki.

O ona bir kitaplık yaptı.

Zaproponowała, żebym do niej kiedyś napisał.

O,derhal ona yazmamı önerdi.

- Wypadek samochodowy był dla niej strasznym doświadczeniem.
- Wypadek samochodowy to było dla niej bardzo przykre doświadczenie.

Araba kazası onun için kötü bir deneyimdi.

Musimy obmyślić sposób, by do niej dotrzeć.

Tamam, onun yanına inmenin bir yolunu bulmalıyız.

Kiedy byłem studentem, często pisałem do niej.

Ben bir öğrenci iken, ona sık sık yazdım.

Nigdy nie odważyłem się do niej zagadać.

Onunla konuşmaya asla cesaret etmedim.

Mówię po francusku nie gorzej od niej.

Onun konuşabildiği kadar iyi Fransızca konuşabiliyorum.

- Dostałeś od niej list?
- Dostałaś jej list?

- Onun bir mektubunu aldın mı?
- Onun mektubunu aldın mı?

On jest trzy lata starszy od niej.

O, ondan üç yıl daha yaşlıdır.

- Jest dobrym kierowcą.
- Dobry z niej kierowca.

O iyi bir şoför.

Nie mów do niej w ten sposób.

Onunla o şekilde konuşma.

Nie mam czasu, żeby do niej napisać.

Ona yazacak zamanım yok.

Od lat potajemnie kocham się w niej.

Yıllardır içten içe ona âşığım.

- To nie jest sprawiedliwe, że jesteś bogatszy od niej.
- To nie jest sprawiedliwe, że jesteś zamożniejszy od niej.

Ondan daha zengin olman adil değildir.

Doszło u niej do wypadnięcia dysku odcinka szyjnego,

Boyun fıtığı vardı

Ale moje uczucia wobec niej były zbyt wielkie.

Ama ona karşı olan hislerim üstün geldi.

Dzięki niej zrozumiałem, jak cenne są dzikie miejsca.

Vahşi doğanın ne kadar değerli olduğunu anlamamı sağladı.

Kupił ziemię w celu zbudowania na niej domu.

O, üzerine ev inşa etmek amacıyla arsayı aldı.

To oczywiste, że on jest w niej zakochany.

Onun ona âşık olduğu belli.

Byłem bardzo zadowolony z otrzymania od niej prezentu.

Ondan bir hediye aldığıma çok memnun oldum.

Dla niej praca i rodzina to były synonimy.

Onun için, iş ve aile eşanlamlıydı.

- W przeciwieństwie do ciebie, mogę to dla niej zrobić.
- W przeciwieństwie do ciebie, jestem w stanie zrobić to dla niej.

Senin aksine, ben onu onun için yapabilirim.

Jeśli do niej dotrzemy, nasza misja zakończy się sukcesem.

Ona ulaşabilirsek görevimiz başarıya ulaşmış olur.

W końcu doprowadzi cię do ludzi. Pozostańmy blisko niej.

Önünde sonunda sizi insanlara götürür. Pekâlâ, şimdi buna yakın duralım.

Nie wierzę w nic co ludzie mówią o niej.

İnsanların onun hakkında söylediklerinin tek kelimesine inanmıyorum.

Tom szybko otworzył szufladę i wyjął z niej pistolet.

Tom hızla çekmeceyi açtı ve bir silah çıkardı.

Poprzysiągłem sobie nigdy już się do niej nie odzywać.

Bir daha onunla konuşmamaya yemin ettim.

Ta rzeka płynie za szybko żeby w niej pływać.

Bu nehir yüzmek için çok akıntılı.

Ponieważ nie otrzymałem odpowiedzi, napisałem do niej raz jeszcze.

Bir cevap almadığım için, ona tekrar yazdım.

Poprosiła go, żeby zadzwonił do niej później, ale zapomniał.

O, daha sonra aramasını rica etti fakat o unuttu.

Utrzymujecie równowagę na górze liny i czołgacie się po niej.

Bir halat üzerinde dengenizi sağlayıp karşıya geçiyorsunuz.

Wypalony obraz wielkiego rekina, który nagle się do niej zbliżył.

Devasa bir köpek balığı aniden yanına yaklaştı.