Translation of "Walczyć" in French

0.005 sec.

Examples of using "Walczyć" in a sentence and their french translations:

Przestań walczyć.

Arrêtez de vous battre!

Będziemy walczyć.

Nous combattrons.

Musisz walczyć!

- Tu dois te battre !
- Il faut que tu te battes !

Będę walczyć.

Je me battrai.

Więc mamy walczyć? Dobrze.

On l'affronte ? C'est parti.

Posłuchaj, nie chcę walczyć.

Écoute, je n'ai pas envie de me battre.

- Będą walczyć?
- Będą się bić?

- Vont-ils se battre ?
- Vont-elles se battre ?

Powiedzieli, że nie będą walczyć.

- Ils dirent qu'ils ne se battraient pas.
- Ils ont dit qu'ils ne se battraient pas.

Z którą nie ma jak walczyć.

et contre laquelle il était impossible de lutter.

Jeśli nie skończycie walczyć, wezwę policję.

À moins que vous n'arrêtiez de vous battre, je vais appeler la police.

Nie można walczyć ze swoim przeznaczeniem.

- On ne peut pas lutter contre son destin.
- On n'échappe pas à son destin.

Zamiast walczyć z nacjonalizmem i ulegać polaryzacji.

au lieu de mener cette bataille polarisante contre le nationalisme.

Pączek nie może uciec, ale może walczyć...

Il ne peut s'échapper, mais il peut riposter

Chcecie walczyć i przeć do przodu bez planu?

Vous voulez essayer de vous sortir de là sans avoir de plan ?

Przestańcie walczyć między sobą! Przygarnąłem was, kiedy nikt inny nie chciał!

- Arrêtez cette querelle intestine ! Je vous ai reçus tandis que personne ne l'aurait fait !
- Arrêtez cette querelle intestine ! Je vous ai reçues tandis que personne ne l'aurait fait !

Czasem jest tak, że trzeba walczyć o prawdę, nawet ryzykując własne życie.

Il y a des moments où vous devez vous battre pour ce qui est juste, même si c'est au péril de votre vie.