Translation of "Droga" in French

0.006 sec.

Examples of using "Droga" in a sentence and their french translations:

Spójrzcie, tam jest droga.

Regardez, on voit une route au loin.

Ta biżuteria jest droga.

Ces bijoux sont chers.

Dokąd prowadzi ta droga?

Où va cette route?

Ta droga to ślepy zaułek.

C'est une voie sans issue.

Droga skręca łagodnie na zachód.

La route vire légèrement vers l'ouest.

Droga skręca tam w lewo.

- La route tourne à gauche, là.
- La route tourne alors à gauche.

Ta droga jest bardzo wąska.

La route est très étroite.

Masz jeszcze czas, droga baronowo.

Vous avez encore le temps, chère baronne.

Ta książka jest zbyt droga.

- Ce livre est trop cher.
- Ce livre est trop coûteux.

Ta droga doprowadzi cię tam.

Cette route vous y conduit.

Patrzcie, to droga wyjścia z wąwozu.

Voilà comment on va sortir.

To będzie nasza droga w dół.

On va passer par là.

Tak, to droga! To oznacza cywilizację.

C'est bien une route ! Ce qui veut dire la civilisation.

Ale dziś ich droga jest zablokowana.

Mais aujourd'hui, leur chemin est bloqué.

Stamtąd droga do oceanu jest otwarta.

De là, la voie est libre pour atteindre l'océan.

Droga prowadzi z Tokio do Osaki.

La route va de Tokyo à Osaka.

Droga jest za wąska dla samochodów.

La route est trop étroite pour les voitures.

Energia jądrowa jest droga i niebezpieczna.

L'énergie atomique est coûteuse et dangereuse.

Wołowina jest droga w dzisiejszych czasach.

De nos jours, la viande est chère.

To jedyna droga do najbliższego miasta.

C'est la seule route vers la prochaine ville.

Czy ta droga prowadzi na dworzec?

Ce chemin mène à la station ?

To nie jest droga, a ścieżka.

Ce n'est pas une route, mais un sentier.

To droga na skróty do szkoły.

C'est un raccourci pour aller à l'école.

Nasza galaktyka, Droga Mleczna, jest bardzo podobna.

Nous vivons dans une galaxie semblable à celle-ci, qui s'appelle la Voie Lactée.

Rozejrzyjmy się, czy jest gdzieś inna droga.

On va essayer de trouver un autre chemin.

Która droga jest bezpieczniejsza, by znaleźć Danę?

Quel est le chemin le plus sûr pour retrouver Dana ?

Jaka jest najbezpieczniejsza droga w dół wodospadu?

Quel est le moyen le plus sûr de descendre la cascade ?

Nacjonalizm czy globalizm, która droga jest lepsza?

le nationalisme ou le mondialisme : quelle est la meilleure voie à suivre ?

Mówią, że wcześniej droga była bardzo niebezpieczna.

disent qu'avant, la route était très dangereuse.

Długa droga dzieli od drzewa do krzesła.

C'est un long chemin de l'arbre à la chaise.

Przybranie wagi to najprostsza droga rozwoju osobistego.

La prise de poids est la méthode de développement personnel la plus simple.

Ta droga zaprowadzi cię na dworzec kolejowy.

Cette route vous conduit à la gare.

Droga do piekła wybrukowana jest dobrymi chęciami.

L'enfer est pavé de bonnes intentions.

A Droga Mleczna, nasza galaktyka, byłaby wielkości Ziemi.

alors notre galaxie, la Voie Lactée, serait de la taille de la Terre.

Pospieszcie się z decyzją. Która droga jest szybsza?

Alors choisissez vite le chemin le plus rapide.

Ale droga okrężna kosztowała nas trochę cennego czasu.

Mais ce détour nous a fait perdre du temps.

To długa droga, jeśli masz tylko trzy centymetry.

C'est long, quand on ne mesure que 3 cm.

Niepokoi mnie dalsza droga z małą ilością wody.

Ça me stresse de continuer par là avec aussi peu d'eau.

Co jest napisane na znaku drogowym. - Droga jednokierunkowa.

Qu'est-il écrit sur ce panneau ? SENS UNIQUE.

Ta droga została zagrodzona ze względu na mgłę.

La route a été fermée en raison du brouillard.

Jest tu stara droga ukryta głęboko w południowych lasach.

Il y a une vieille route au fond des bois méridionaux.

Musimy ciężko pracować, aby zapamiętać która droga jest właściwa.

on doit se concentrer un peu plus pour se souvenir de la bonne direction.

Tamta gitara tak droga, że nie mogę jej kupić.

Cette guitare est tellement chère que je ne peux pas l'acheter.

- Tamta gitara tak droga, że nie mogę jej kupić.
- Ta gitara jest tak droga, że nie stać mnie na jej kupno.

Cette guitare est tellement chère que je ne peux pas l'acheter.

droga przed nami będzie pełna trudnych przeszkód, wymagających trudnych decyzji.

le parcours qui nous attend sera semé d'embûches, qui nécessiteront des choix difficiles.

Gdyby ta gitara nie była taka droga, mógłbym ją kupić.

Si cette guitare n'était pas aussi chère, je pourrais me la payer.

Jaka jest najszybsza droga w dół tej góry, by uratować Danę?

Comment descendre la falaise au plus vite pour secourir Dana ?

Która droga daje większą szansę na wydostanie się z tej kopalni?

Quelle sera la meilleure solution pour sortir de la mine ?

Droga miecza to starożytna japońska sztuka walki, wywodząca się z czasów samurajów.

Le Kendo est un ancien art martial japonais qui date de l'époque des samouraïs.

Ta gitara jest tak droga, że nie stać mnie na jej kupno.

Cette guitare est si chère que je ne peux pas me permettre de l'acheter.