Examples of using "Położyć" in a sentence and their finnish translations:
- Voinko laittaa sen tähän?
- Voinko laittaa sen tänne?
- Saanko laittaa sen tähän?
- Saanko laittaa sen tänne?
- Voinko minä laittaa sen tähän?
- Voinko minä laittaa sen tänne?
- Saanko minä laittaa sen tähän?
- Saanko minä laittaa sen tänne?
Minun pitää levätä nyt.
Silloin kun on uuvuksissa, uni on parasta lääkettä.
Silti se on lähes mahdotonta saada tasaiseksi.
Euroopan unioni on perustettu tarkoituksenaan lopettaa naapureiden väliset useintoistuvat ja veriset sodat, jotka kärjistyivät toiseen maailmansotaan.
Ihmissydämessä on kaksi keskenään ristiriitaista tunnetta. Tietenkään sellaisia ihmisiä ei ole, jotka eivät tuntisi myötätuntoa toisen ihmisen epäonnesta. Jos tämä epäonninen henkilö kuitenkin onnistuu taistelemaan tiensä ulos näistä vaikeuksistaan, niin nyt tämä toinen tuntee jonkinlaista epätyydystä. Vähän liioitellen sanottuna hän haluaa vain nähdä henkilön joutuvan uudestaan vaikeuksiin. Ja sitten ennen kuin huomaakaan, vaikka se tapahtuukin passivisesti, niin hän alkaa tuntea eräänlaista vihamielisyyttä kyseistä henkilöä kohtaan.