Translation of "Zasadzie" in English

0.004 sec.

Examples of using "Zasadzie" in a sentence and their english translations:

W zasadzie milionów.

billions of them, actually.

Ból w zasadzie ustąpił.

The pain has mostly gone away.

Nie jest w zasadzie sierotami.

are not orphans in the traditional sense.

W zasadzie to nie skłamałam.

Technically, I wasn't lying.

I potem działa na zasadzie igloo,

From there, the snow acts as an igloo,

On w zasadzie jest jej służącym.

He is, so to speak, her servant.

Tom w zasadzie nie znał odpowiedzi.

Tom actually didn't know the answer.

To jest w zasadzie to samo.

Basically, it is the same thing.

Tom w zasadzie gada o sobie.

Tom is actually talking about himself.

Na tej zasadzie opiera się całe działanie mikrofalówki.

That's the whole principle the microwave oven is designed around.

W zasadzie, nigdy nie był w Nowym Jorku.

In fact, he has never been to New York.

W zasadzie to, co on mówi, jest dziwne.

Come to think of it, he is wrong.

Tom robi w zasadzie to samo, co Mary.

Tom does basically the same thing as Mary does.

Świat oparty jest na złotej zasadzie: kto ma złoto, ten ustala zasady.

The world follows one golden rule: whoever has the gold makes the rules.

Dobra teoria charakteryzuje się tym że stawia kilka hipotez, które w zasadzie mogą być obalone lub zaprzeczone poprzez obserwację.

A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.

W klubie badmintona było tak mało realnych członków, że klub był w zasadzie w połowie drogi między zawieszeniem a likwidacją.

There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.

- Wątpię, bym kiedykolwiek mówił jak rodzimy użytkownik i w zasadzie nie zależy mi na tym.
- Nie sądzę, bym kiedykolwiek mówił jak rodowity użytkownik, zresztą nie jest mi to potrzebne.

- I don't think I'll ever sound like a native speaker, and I don't really think I need to.
- I don't think that I'll ever sound like a native speaker, and I don't really think I need to.