Translation of "Milionów" in English

0.004 sec.

Examples of using "Milionów" in a sentence and their english translations:

46 milionów ludzi.

46 million people.

W zasadzie milionów.

billions of them, actually.

Około 250 milionów lat.

to make one transit.

Migracja milionów nietoperzy trwa godzinami.

The exodus of millions of bats continues for hours.

Kraju ponad dziesięciu milionów ludzi,

a country of more than nine million people

Każdy o wartości setek milionów dolarów

costing hundreds of millions of dollars each,

Wyemitowaliśmy 21 milionów ton cząstek stałych,

and emitted 21 million tons of particulate matter

Wyemitowaliśmy 35 milionów ton cząstek stałych

and we emitted 35 million tons of particulate matter

Oraz 20 milionów ton dwutlenku siarki.

and 20 million tons of sulfur dioxide.

Jego długi sięgnęły dwóch milionów dolarów.

His debts amount to two million dollars.

Dotykającym 350 milionów ludzi na całym świecie.

affecting 350 million people.

Wiem, że obecnie jest 120 milionów niewolników.

I know today there are 120 million slaves

Jednakże dla ogromnej liczby 46 milionów ludzi

However, for a staggering 46 million people,

214 milionów kobiet w krajach rozwijających się

Two hundred and fourteen million women in lower-income countries

Rozwijając gry video dla setek milionów użytkowników.

developing video games for hundreds of millions of users,

W Norwegii mieszka tylko 5 milionów osób.

Only 5 million people live in Norway.

Ross Perot otrzymał około osiem milionów głosów.

Ross Perot received about eight million votes.

Dziewięć milionów ludzi głosowało w tych wyborach.

Nine million people voted in the election.

Teleskop Hubble'a zrobił piękne zdjęcia wielu milionów gwiazd,

Hubble has made some beautiful scans of all of the millions of stars

Wydarzyła się 200 milionów lat przed ich zagładą.

happened over 200 million years before the dinosaurs went extinct.

Gdybyś miał dziesięć milionów jenów, co byś zrobił?

Suppose you had ten million yen, what would you do?

- Mówią, że Firefox jest pobierany ponad 8 milionów razy dziennie.
- Mówią, że Firefox jest ściągany ponad 8 milionów razy dziennie.

They say that Firefox is downloaded over 8 million times a day.

W roku 1950 kolonia liczyła około 2 milionów osobników.

In the 1950s, there were about two million individuals in that colony.

W New Delhi zanieczyszczenie powietrza zagraża zdrowiu milionów ludzi.

New Delhi, air pollution is putting the health of millions of people at risk there.

"3 miliardy dolarów, 533 miliony dolarów, 525 milionów dolarów.

"$3 billion dollars, $533 million dollars, $525 million dollars.

Od milionów lat księżyc i pływy kształtowały życie morskich stworzeń.

Over millions of years, the moon and tides have shaped the lives of marine creatures.

Produkcja samochodów w tamtym roku wyniosła rekordowe 10 milionów pojazdów.

Car production in that year reached a record 10 million vehicles.

Według szacowań, produkcja stali osiągnie w tym roku 100 milionów ton.

According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.

To jedno z najbardziej zatłoczonych miejsc na Ziemi. Liczba mieszkańców sięga 20 milionów.

This is one of the most crowded places on Earth. Population – 20 million.

Każdego roku prawie 50 milionów starszych i niepełnosprawnych Amerykanów polega na opiece medycznej.

Nearly 50 million older Americans and Americans with disabilities rely on Medicare each year.

Szanse na dostanie pierwszych 3 z tych 5 chorób to 1 do 50 milionów.

The odds of getting the first 3 of these 5 diseases are 1 in 50 million.

że potrafią wykryć jedną cząsteczkę feromonu pośród milionów. Zygzakowaty lot pomaga wyznaczyć jej pozycję.

they can detect one pheromone molecule in millions. Zigzagging flight helps him pinpoint her position.

Do 10 milionów Niemców mogłoby się zarazić koronawirusem, gdyby nie zostały podjęte stosowne środki zapobiegawcze, w tym dystansowanie społeczne

The coronavirus could strike as many as 10 million Germans unless proper precautions are taken, including social distancing.