Translation of "Przekazać" in English

0.004 sec.

Examples of using "Przekazać" in a sentence and their english translations:

Postanowił przekazać interesy synowi.

He has decided to turn over his business to his son.

Zapomniałem przekazać mu wiadomość.

I forgot to give him the message.

Czasem trudno przekazać swoje myśli.

It is sometimes very hard to put your idea across.

Musimy przekazać naszą sztukę potomności.

We must hand down our craft to posterity.

Musimy przekazać naszą kulturę następnemu pokoleniu.

We have to transmit our culture to the next generation.

Czas minął. Proszę przekazać karty odpowiedzi.

Time is up. Hand in your papers.

Mógłbyś przekazać coś ode mnie Tomowi?

Could you tell Tom something for me?

Zastanawiam się co malarz chciał przekazać.

I wonder what the painter wanted to convey.

Robi, co może, by przekazać swoje geny.

Doing all he can to pass on his genes.

I przekazać ją do szpitala jak najszybciej,

and get it to the hospital as soon as possible,

Proszę przekazać moje pozdrowienia dla Twojej rodziny.

Please send my regards to your family.

Często używamy gestów, aby przekazać proste wiadomości.

We often use gestures to convey simple messages.

Czemu nie pójdziesz przekazać Tomowi dobrych wiadomości?

Why don't you go tell Tom the good news?

Wystarczająco długo, by przekazać plemniki do jej spermateki.

Just long enough to pass a packet of sperm into the underside of her abdomen.

Proszę przekazać dokument do przejrzenia przez biuro zadządu.

Please forward the document to the administrative office for review.

Nie były w stanie przekazać swoich idei mężczyznom.

They couldn't communicate their ideas to men.

Był nieśmiały, nie umiał przekazać jej, co czuje.

His modesty prevented him from making his feelings known to her.

Czy mógłbyć przekazać Tomowi, że potrzebuję jego pomocy?

Could you please tell Tom that I need his help?

- Przekażę Tomowi dobre wieści.
- Pójdę przekazać Tomowi dobre wieści.

I'll go tell Tom the good news.

Byłbyś tak uprzejmy, żeby przekazać jej pozdrowienia ode mnie?

Will you be so kind as to convey my compliments to her?

Czy mógłbyś przekazać Tomowi, że muszę się z nim zobaczyć?

Could you please tell Tom that I need to see him?

Pamiętaj, że musimy odnaleźć surowicę i przekazać ją do szpitala jak najszybciej,

[Bear] Remember, we need to find the anti-venom and get it to the hospital as soon as possible.

Jeżdżę po całym kraju, starając się przekazać coś, co będzie kluczowe w przyszłości.

I travel and I go so many kilometers trying to communicate -something that will be key in the future. -[cell phone ringing]

Daj, o pani, o boska Mnemozyno, pi liczbę, którą też zowią ponętnie Ludolfiną, pamięci przekazać tak, by jej dowolnie oraz szybko do pomocy użyć.

I have to -- oh God oh great -- remember such a string of numbers, great famous Archimedes, help the suffering, give him the power, let him recite by heart those famous, and yet for us irritating, ah, numbers of Ludolph!