Translation of "Poddać" in English

0.006 sec.

Examples of using "Poddać" in a sentence and their english translations:

Chcesz się poddać?

Do you want to give up?

Wolałbym umrzeć niż poddać się.

- I would rather die than surrender.
- I'd rather die than surrender.

Garnizon był zmuszony się poddać.

The garrison was forced to surrender.

Tom miał ochotę się poddać.

Tom felt like giving up.

Zaszliśmy za daleko, aby się poddać.

[Bear] We've come too far to give up now.

Nie możemy się po prostu poddać.

We can't just give up.

Nie możemy się tak po prostu poddać.

You can't just give up.

Jak możesz tak po prostu się poddać?

How can you just give up?

Zaszliśmy za daleko, by się poddać. Nigdy się nie poddawaj!

[Bear] We've come too far to give up on our mission. So, never give up!

Kiedy w warowni skończyło się zaopatrzenie, jej obrońcy musieli się poddać.

The fortress being out of supplies, its protectors had to give up.

Każdy taki sprzeciw, należy poddać pod rozstrzygnięcie przewodniczącemu zgromadzenia, którego decyzja jest ostateczna.

Any such objection must be referred to the chairman of the meeting, whose decision is final.

Na posiedzeniu zarządu, na którym brak jest quorum, można poddać pod głosowanie wyłącznie uchwałę odnośnie zwołania kolejnego posiedzenia.

At a directors' meeting, unless a quorum is participating, no proposal is to be voted on, except a proposal to call another meeting.

- Ci wybrani będą musieli być poddani obszernym testom medycznym i psychologicznym.
- Wybrani będą musieli poddać się szczegółowym badaniom medycznym i psychologicznym.

Those selected will have to face extensive medical and psychological tests.