Translation of "Ochotę" in English

0.009 sec.

Examples of using "Ochotę" in a sentence and their english translations:

- Straciłem ochotę.
- Straciłam ochotę.

- I lost interest.
- I got turned off.
- I do not feel like it anymore.

- Na co masz ochotę?
- Co masz ochotę robić?

What do you feel like doing?

Mam ochotę się napić.

I feel like having a drink.

Mam ochotę na sushi.

I would like to eat sushi.

Mam ochotę na pizzę.

I feel like a pizza.

Mam ochotę na szarlotkę.

I want to eat apple pie.

Mam ochotę na piwo.

I feel like drinking a beer.

Tom miał ochotę tańczyć.

Tom felt like dancing.

Też mam ochotę zagrać.

I feel like playing, too.

- Czy masz ochotę na przejażdżkę rowerową?
- Czy macie ochotę na przejażdżkę rowerową?

Do you fancy going for a bike ride?

Mam ochotę na świeżego owoca.

I have a craving for fresh fruit.

Masz ochotę pójść do teatru?

Do you feel like going to the theater?

Mam ochotę na kuchnię koreańską.

I want to eat Korean food.

Mam ochotę śpiewać w deszczu.

I feel like singing in the rain.

Mam ochotę wyjść na spacer.

I feel like going out for a walk.

Miałbym ochotę na świeżą rybę.

I want to eat fresh fish.

Masz ochotę na trochę jajecznicy?

Would you like some scrambled egg?

Mam ochotę wysłać Tomowi list.

I feel like sending Tom a letter.

- Mam mdłości.
- Mam ochotę zwymiotować.

- I feel like vomiting.
- I feel like throwing up.
- I want to vomit.

Tom miał ochotę się poddać.

Tom felt like giving up.

Mam ochotę wyjść na zewnątrz.

I feel like going outside.

Masz ochotę na coś mocniejszego?

Fancy a drink?

Mam ochotę na coś słodkiego.

I feel like eating something sweet.

- Tom miał ochotę coś zjeść.
- Tom miał ochotę na przekąskę.
- Tom jest odrobinę głodny.
- Tom ma ochotę na małe co nieco.

Tom's feeling a little peckish.

Nie bardzo miałem na to ochotę.

I didn't really want to do it.

Oni mają ochotę uczyć się angielskiego.

They are willing to learn English.

Mam ochotę walnąć Toma w łeb.

I would like to punch Tom in the head.

Miałbyś ochotę zjeść z nami obiad?

Would you like to eat lunch together?

Miałem ochotę uderzyć ją w twarz.

I felt like slapping her in the face.

Czasami mam ochotę odejść z pracy.

At times I feel like quitting my job.

Możemy iść tam, gdzie mamy ochotę.

We can go anywhere we like.

„Mam ochotę zagrać w karty.” „Ja też.”

"I feel like playing cards." "So do I."

Miałem ochotę na hamburgera, ale powstrzymałem się.

I wanted a hamburger, but I restrained myself.

Masz ochotę wyjść ze mną dzisiaj wieczorem?

- Would you like to go out with me tonight?
- Do you want to go out with me tonight?

Chyba mam ochotę na jeszcze jednego loda.

- I think I will have one more ice cream cone.
- I think I'll have one more ice cream cone.

- Masz ochotę coś zjeść?
- Chcesz coś zjeść?

Do you feel like eating?

Jesteś tak chamski, że mam ochotę ci przywalić.

You're so rude that I want to punch you.

Mam ochotę powiedzieć mu co o nim myślę.

I feel like telling him what I think of him.

Miałem ochotę roześmiać się, ale nie odważyłem się.

I felt like laughing, but I didn't dare.

- Napijesz się czegoś?
- Masz ochotę na coś mocniejszego?

Fancy a drink?

Proszę jeść, na co tylko mają państwo ochotę.

Eat whatever you like.

Masz ochotę na grę w tenisa w niedzielę?

Would you like to play tennis on Sunday?

Jeśli masz ochotę na to wyzwanie, wybierz „Powtórz odcinek”.

If you're up for the challenge, choose "Replay Episode",

Jeśli masz ochotę na to wyzwanie, wybierz „Powtórz odcinek”.

If you're up for the challenge, choose "Replay Episode".

Mamy dziś ładny poranek, mam ochotę pójść na spacer.

It's fine this morning and I feel like a walk.

Jeśli ma pan ochotę przyjść, będzie pan mile widziany.

If you care to come, you will be welcome.

Tom spytał Mary, czy ma ochotę iść na zakupy.

Tom asked Mary whether she'd like to go shopping.

To, na co mam teraz ochotę, to filiżanka gorącej kawy.

What I want now is a hot cup of coffee.

Tomek powiedział Marii, że może robić wszystko, na co ma ochotę.

- Tom told Mary that she could do whatever she wanted to do.
- Tom told Mary that she could do whatever she liked.

- Proszę, powiedz mi, na co masz ochotę.
- Daj znać, czego chcesz.

Please let me know what you want.

Tom spytał Mary, czy ma ochotę iść po południu na zakupy.

Tom asked Mary whether she'd like to go shopping in the afternoon.

Podejrzewam, że powrót do domu to ostatnia rzecz, na którą masz teraz ochotę.

I'd think that the last thing you'd want to do right now is go home.

Tom nie przyzna się do tego, ale ma wielką ochotę na jutrzejsze tańce.

Tom doesn't want to admit it, but he's excited about tomorrow's dance.

- Zawsze chciałem wejść na szczyt Fuji.
- Zawsze miałem ochotę wspiąć się na górę Fuji.

I've always wanted to climb Mt. Fuji.

Zdaje się, że mąż mnie zdradza z moją przyjaciółką. Mam ochotę jej powiedzieć: ty podła oszustko!

It appears that my husband is cheating on me with my friend. I want to tell her: "You thieving cat!"