Translation of "Opowiedzieć" in English

0.006 sec.

Examples of using "Opowiedzieć" in a sentence and their english translations:

Dziś chcę opowiedzieć

And this morning, I want to talk to you

Chciałbym opowiedzieć o mojej miłości.

I want to speak about my love.

Możesz nam o tym opowiedzieć?

Can you tell us about it?

Chciałeś opowiedzieć mi o wolności?

You wanted to tell me about freedom?

Aby opowiedzieć wam, jak działają płuca,

Also, to reintroduce you to lungs in general,

Jeśli chciałbym opowiedzieć o współczesnych problemach,

You know, if I want to tell the story of modern-day struggle,

Proszę opowiedzieć nam o swojej rodzinie.

Please tell us about your family.

Czy możesz opowiedzieć nam inną historię?

Can you tell us another story?

Możecie opowiedzieć nam coś o sobie?

Can you tell us something about yourselves?

Chcę wam opowiedzieć o mojej zwierzęcej muzie,

Well, I'm here to talk to you about my animal muse:

Chcę opowiedzieć o tym, co je ułatwia.

I want to talk about what makes it easy.

„Zdecydowałam, że chcę opowiedzieć moją historię, opowiedzieć ją w taki sposób w jaki chciałam, by była opowiedziana,” powiedziała.

“I decided that I wanted to tell my story and tell it the way that I wanted it to be told," she said.

Tom nie chciał opowiedzieć Mary historii swojego życia.

Tom didn't want to tell Mary his life story.

Czy mógłby pan szerzej opowiedzieć o swojej nowej teorii?

- Could you enlarge on your new theory?
- Could you elaborate on your new theory?

Nie został nikt, kto by mógł opowiedzieć tę historię.

Nobody was left to tell this story.

Możesz zjeść wszystko co masz, ale nie opowiedzieć wszystko co wiesz.

You can eat up all you've got, but not tell all you know.

Chcę opowiedzieć wam tę historię, bo w nauce nigdy nie pociągała mnie

I want to tell you that story because I never responded to science

Szkoda, że nie mogę opowiedzieć ci wszystkich szczegółów, ale szef mi zabronił.

I wish I could tell you all the details, but my boss told me not to.