Translation of "Martwić" in English

0.005 sec.

Examples of using "Martwić" in a sentence and their english translations:

- Powinienem zacząć się martwić?
- Powinnam zacząć się martwić?

Should I start to worry?

Przestań się martwić.

Stop worrying.

Nie chcę cię martwić.

- I don't want you to worry.
- I do not want you to worry!

Zaczynamy się naprawdę martwić.

We were getting really worried.

Nie powinienem się martwić.

I shouldn't worry.

Nie zamierzam się tym martwić.

I'm not going to worry about it.

Przestań się w końcu martwić.

Just stop worrying.

- W każdym razie, nie musisz się martwić.
- Tak czy owak, nie musisz się martwić.

Anyway, you don't have to worry.

Nie muszę martwić się o finanse.

I don't have huge financial stress.

Po co tak bardzo się martwić?

Why worry so much?

Nie masz o co się martwić.

- You have nothing to worry about.
- You've nothing to worry about.

Nie ma o co się martwić.

There's nothing to be worried about.

Nie ma się o co martwić.

There's nothing to worry about.

Nie możesz martwić się o takie drobnostki.

You need not fret over such trifles.

Tom próbuje nie martwić się za bardzo.

Tom is trying not to worry too much.

Proszę się nie martwić. Spróbuję to sprawdzić.

Don't worry. I'll look it up for you.

Uważam, że nie powinieneś się tym martwić.

- I don't think you need to be worried about that.
- I don't think that you need to be worried about that.

Nie ma sensu martwić się o to.

It's senseless to worry about doing it.

- Nie chcę cię martwić.
- Nie chcę cię niepokoić.

I don't mean to make you worry.

Tom nie mógł przestać się martwić o Mary.

Tom couldn't help worrying about Mary.

Ponieważ wierzyła w Boga, nie miała się o co martwić.

Because she believed in God, she had nothing to worry about.

Chciałabym być bogata i nie musieć się martwić o pieniądze.

I'd like to be rich and not have to worry about money.

- Wydaje się czymś martwić.
- Wyglada na to, że się czymś martwi.

He seems to be worried about something.

- Nie musisz się o mnie martwić.
- Nie jesteś potrzebny do opieki nade mną.

I don't need you to take care of me.

Wystarczy, że po prostu napiszesz list do ojca, a nie będzie musiał się martwić.

You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.