Translation of "Końcu" in English

0.007 sec.

Examples of using "Końcu" in a sentence and their english translations:

W końcu!

Finally!

I w końcu…

And eventually...

W końcu przyjdzie.

He will come after all.

- Nareszcie!
- W końcu!

Finally!

W końcu rozumiem.

I finally understand.

W końcu poznała fakty.

She came to know the fact.

W końcu poniósł porażkę.

He failed after all.

W końcu nie przyszedł.

He didn't come after all.

Ból w końcu przejdzie.

- The pain will go away by and by.
- The pain will eventually go away.

W końcu osiągnęliśmy kompromis.

Finally we reached a compromise.

W końcu dogoniłem przyjaciół.

I finally caught up with my friends.

W końcu uzyskaliśmy informacje.

In the end, we got the information.

Stanąłem na końcu kolejki.

- I took my place at the end of the line.
- I stood at the end of the line.

Usiedliśmy na końcu sali.

We sat at the back of the hall.

W końcu znaleźliśmy klucz.

- We found the key at last.
- We finally found the key.

W końcu nie zadzwoniła.

She didn't telephone after all.

W końcu skończyłem pracę.

At last, I completed my work.

W końcu podjęli decyzję.

At last, they came to a decision.

W końcu jesteśmy sami.

We're finally alone.

Uspokój się w końcu.

Calm down!

Ustawa w końcu przeszła.

The bill at last went through.

Mieszkać na końcu świata.

To live at the end of the world.

W końcu złapał oddech.

At last he came to.

Każdy w końcu umiera.

- Everyone dies eventually.
- Everybody dies eventually.

W końcu nadchodzi zima.

Winter is finally coming.

- W końcu otrzymałem mój brytyjski paszport.
- W końcu otrzymałam mój brytyjski paszport.

I have finally received my British passport.

Anglicy w końcu zaczęli ustępować.

The English finally began giving more ground.

W końcu dotarliśmy nad jezioro.

- At last, we got to the lake.
- Finally we arrived at the lake.

Łazienka jest na końcu korytarza.

The bathroom is at the end of the hall.

Tom przyjechał na samym końcu.

Tom arrived last.

W końcu rozwikłał tę kwestię.

At last, he solved the question.

W końcu dał się przekonać.

Finally, he gave into my persuasion.

Pokój jest na końcu korytarza.

The room is at the end of the hall.

Pacjent w końcu przezwyciężył chorobę.

The patient finally conquered his illness.

W końcu osiągnęła swój cel.

She has finally achieved her end.

W końcu zaczęła palić nałogowo.

She eventually got into the bad habit of smoking.

W końcu pozbyła się kataru.

She has finally recovered from her cold.

Na końcu ulicy jest poczta.

- There is a post office at the end of the street.
- There's a post office at the end of the street.

Mam to na końcu języka.

It's on the tip of my tongue.

W końcu zapomniał o incydencie.

Eventually, he forgot about the incident.

W końcu przyszła moja kolej.

My turn finally came.

W końcu dotarliśmy do jeziora.

- At last, we got to the lake.
- We finally got to the lake.
- We finally arrived at the lake.
- Finally we arrived at the lake.

W końcu osiągnął swój cel.

In the end he achieved his goal.

Tom w końcu się uspokoił.

Tom eventually calmed down.

W końcu osiągnął swoje cele.

He finally achieved his goals.

W końcu rozwiązał ten problem.

- At last, he solved the question.
- At last, he solved the problem.

W końcu kiedyś poznasz prawdę.

You will know the truth some day.

W końcu mam własny samochód.

Finally, I have my own car.

W końcu dowiedzieliśmy się prawdy.

Finally we have learned the truth.

W końcu wybrała innego kociaka.

Finally, she chose another kitten.

W końcu poznali smak zwycięstwa.

At last, they experienced the joy of victory.

Przeczytaj notę na końcu strony.

Read the note at the bottom of the page.

W końcu zdecydował ożenić się.

He finally decided to get married.

W końcu osiągnęli szczyt góry.

At last, they reached the top of the mountain.

W końcu zasymulujemy siebie samych.

eventually, we’ll simulate ourselves.

W końcu nie kupił tego.

He did not buy it after all.

W końcu dał za wygraną.

At last he yielded.

Co robiła Pani w końcu?

What did you end up doing?

Tom w końcu się podda.

Tom will eventually give up.

Zobaczyłem światło na końcu tunelu.

I saw a light at the end of the tunnel.

Na końcu zdania brakuje kropki.

- The full stop is missing at the end of the sentence.
- The period is missing at the end of the sentence.

Brakuje kropki na końcu zdania.

- The full stop is missing at the end of the sentence.
- There's a full stop missing from the end of the sentence.

W końcu wszystko mi powiesz.

You'll tell me everything eventually.

W końcu zmorzył nas sen.

Sleep stole over us.

Przestań się w końcu martwić.

Just stop worrying.

Eksperyment w końcu się udał.

Eventually the experiment succeeded.

W końcu dotarliśmy na miejsce.

At last, we reached our destination.

W końcu zdecydował się spróbować.

He finally decided to try.

Byłeś kiedyś na końcu świata?

Have you ever been to the end of the world?

W końcu zdobył ten samochód.

At last, he got the car.

- Cieszę się, że w końcu się domyśliłeś.
- Cieszę się, że w końcu się domyśliłaś.

I'm glad you finally figured it out.

W końcu wymyśliłem, jak pomóc bratu.

I had finally figured out how I was going to help my little brother.

W końcu zacząłem robić coś produktywnego,

I was finally getting some productivity back,

W końcu spełniło się moje marzenie.

At last, my wish has come true.

W końcu dotarli na szczyt góry.

They finally reached the top of the mountain.

W końcu został zmuszony do zrezygnowania.

He was finally forced to resign.

W końcu uznano go za zmarłego.

He was given up for dead.

W końcu został zmuszony do rezygnacji.

He finally had to step down.

W końcu rzucił ten zły nałóg.

He finally kicked the bad habit.

W końcu odnalazł swego zaginionego brata.

He found his missing brother at last.

- W końcu przyjdzie.
- A jednak przyjdzie.

He will come after all.

W końcu się w czymś zgadzamy.

Finally, we agree on something.

W końcu ona jest jeszcze dzieckiem.

She is a child after all.

Jest to częściowo wyjaśnione na końcu.

That is somewhat explained at the end.

Mam jego imię na końcu języka.

His name is on the tip of my tongue.

Jej nazwisko miałem na końcu języka.

- For a moment I forgot what her name was.
- Her name slipped my mind.

W końcu spełniło się jego życzenie.

He finally got his wish.

W końcu będziesz musiał powiedzieć Tomowi.

Eventually you'll have to tell Tom.

W końcu jego plan się udał.

His plan went well after all.

Plotki w końcu okazały się prawdą.

The rumor turned out to be true.

Powolni, ale systematyczni wygrają w końcu.

Slow but steady wins the race.

Jane w końcu tego nie kupiła.

- Jane ended up not buying it.
- In the end, Jane didn't buy it.

Problem w końcu sam się rozwiąże.

The problem will eventually solve itself.

W końcu pewnie się tym zmęczę.

- Sooner or later, I'll probably get tired of doing this.
- Eventually, I'll probably get tired of doing this.

Tom w końcu zrobi to poprawnie.

Tom will get it right eventually.

Na końcu i tak wszyscy umrzemy.

We'll all be dead eventually.