Translation of "Końcu" in Finnish

0.013 sec.

Examples of using "Końcu" in a sentence and their finnish translations:

W końcu!

Lopultakin!

I w końcu…

Lopulta -

W końcu jesteśmy sami.

- Olemme vihdoinkin kahden.
- Olemme vihdoinkin keskenämme.

W końcu nadchodzi zima.

Talvi on vihdoin tulossa.

Łazienka jest na końcu korytarza.

Kylpyhuone on aulan päässä.

Tom przyjechał na samym końcu.

- Tom saapui viimeisenä.
- Tom tuli perille viimeisenä.

- W końcu przyjdzie.
- A jednak przyjdzie.

- Hän tulee sittenkin.
- Hän tulee kuitenkin.

W końcu się w czymś zgadzamy.

Lopultakin olemme samaa mieltä jostain.

Umieścimy mały kamyk na końcu tego cienia,

Jos laitamme pienen kiven varjon päähän -

Ale w końcu pozostałe kotiki muszą znaleźć pokarm.

Mutta jossain vaiheessa loppujenkin merikarhujen on syötävä.

Kopę lat! W końcu udało nam się spotkać.

Pitkästä aikaa! Vihdoinkin pystyimme tapaamaan.

W końcu zdał sobie sprawę ze swego błędu.

Lopulta hän tajusi virheensä.

W końcu doprowadzi cię do ludzi. Pozostańmy blisko niej.

Se johtaa lopulta ihmisten luo. Pysytellään sen lähellä.

W końcu udało się nam zostać tylko we dwoje.

- Vihdoinkin olemme kahden.
- Viimeinkin olemme kahden.

Mężczyzna w końcu przyznał się do tego, co zrobił.

Mies tunnusti lopulta mitä hän oli tehnyt.

W końcu, po szukaniu jej przez tydzień, dzień po dniu,

Etsittyäni sitä viikon joka päivä -

W końcu, jakieś 100 dni później, ramię w pełni odrosło.

Noin 100 päivän kuluttua lonkero oli valmis.

Pedicellariae to długie, podobne do palca wypustki z trzema ząbkami na końcu.

Pedicellariae ovat pitkiä, sormimaisia lisäkkeitä, joissa on kolme pientä hammasta.

By dotrzeć do ryb na drugim końcu zatoki, kotiki muszą przepłynąć kanał.

Päästäkseen kalojen luo lahden toiselle puolelle - on niiden ylitettävä syvä kanava.

- W końcu trafiliśmy na tę obskurną knajpę.
- Koniec końców, zjedliśmy w tamtej obskurnej knajpie.

Loppujen lopuksi päädyimme syömään siihen nuhjuiseen ravintolaan.