Translation of "Wciąż" in Dutch

0.012 sec.

Examples of using "Wciąż" in a sentence and their dutch translations:

Wciąż żyje, spójrzcie.

Hij leeft nog, kijk.

Telefon wciąż dzwonił.

De telefoon bleef rinkelen.

Wciąż idź prosto.

Blijf rechtdoor gaan.

Wciąż są młodzi.

Ze zijn nog jong.

Dziecko wciąż śpi.

De baby slaapt nog.

Wciąż kochasz Toma?

- Houd je nog steeds van Tom?
- Hou je nog steeds van Tom?

Wciąż jest wściekły.

Hij is nog steeds boos.

On wciąż stoi.

Het staat nog steeds overeind.

Który wciąż czuwa. Zimbabwe.

...die nog klaarwakker is. Zimbabwe.

To wciąż daleko stąd.

Dat is nog vrij ver.

To wciąż daleko stąd.

Dat is nog vrij ver.

Moje plecy wciąż bolą.

Mijn rug doet nog steeds pijn.

Tom jest wciąż młody.

Tom is nog steeds jong.

Dlaczego wciąż tu jestem?

Waarom ben ik nog steeds hier?

Wciąż jest pełen energii.

Hij is nog steeds vol met energie.

Wciąż nad tym pracuję.

Ik ben er nog mee bezig.

Ty wciąż jesteś młody.

Jullie zijn nog jong.

Czy wciąż zbierasz znaczki?

Verzamel je nog steeds postzegels?

Wciąż trzeba się wiele nauczyć.

je hebt nog zoveel te leren over zien.

I wciąż jest gorąco, gorąco.

En het is nog steeds heet. Heet.

Ten wrak jest wciąż daleko.

Dat wrak is nog ver weg.

Ta tajemnica wciąż pozostaje nierozwiązana.

Het mysterie blijft onopgelost.

Gospodarka japońska jest wciąż stabilna.

De Japanse economie is nog altijd stabiel.

Jego stary kot wciąż żyje.

Zijn oude kat leeft nog.

I wciąż nie ma śladu oazy.

...en er is nog geen spoor van die oase.

Wciąż stanowi poważny problem zdrowia publicznego,

vormt het nog steeds een enorm probleem voor de volksgezondheid,

Ale temperatura wciąż jest bliska zamarzaniu.

Maar het is net boven het vriespunt.

Ale te wciąż są poza domem.

...zijn deze nog steeds op pad.

Mimo, że przeprosiła, wciąż jestem wściekły.

Hoewel hij zich verontschuldigd heeft, ben ik nog steeds razend.

Mój syn wciąż nie potrafi liczyć.

Mijn zoon kan nog niet tellen.

Chociaż przeprosił, ja wciąż jestem wściekły.

Ondanks dat hij zijn excuses heeft aangeboden, ben ik nog steeds boos.

Na wolności wciąż żyje około 14 000.

Er zijn nog slechts 14.000 exemplaren in het wild.

Wciąż wszystko, co mam, to piękny proszek!

...is alles wat ik krijg... ...mooi poeder.

Wciąż był problem z teorią wielkiego zderzenia,

De grote-inslagtheorie gaf nog steeds problemen

Minęło wiele lat. I wciąż jesteśmy razem.

Er zijn vele jaren verstreken en hier zijn we dan.

Lannes wciąż powstrzymywał Rosjan gdy zapadła ciemność.

Lannes hield de Russen nog steeds tegen terwijl de duisternis viel.

Co sprawia, że wciąż wychodzą na ulice,

Wat drijft hen ertoe voortdurend de straat op te gaan,

Że co? Wciąż nie umiesz prowadzić samochodu?

- Wat? Kunt ge nog altijd niet autorijden?
- Wat? Kun je nog steeds niet autorijden?

Mój syn wciąż wierzy w świętego Mikołaja.

Mijn zoon gelooft nog steeds in de kerstman.

Jestem wciąż głodny i chciałbym zjeść pełny posiłek.

Ik heb nog steeds honger dus ik kan wel 'n maaltijd gebruiken.

Nawet jeśli mięso jest oskubane, wciąż można ją wykorzystać.

Zelfs als al het vlees eraf is... ...kun je veel gebruiken.

Jak wciąż walczę dla tych, którzy na mnie zagłosowali,

hoe ik nog steeds vecht voor hen die voor mij stemden

W jakimś sensie masz rację, ale wciąż mam wątpliwości.

Ergens hebt ge gelijk, maar ik heb nog mijn twijfels.

Wciąż nie porzucała nadziei, że jej pies odnajdzie się żywy.

Ze had nog steeds de hoop niet opgegeven dat haar hond levend gevonden zou worden.

Kobieta ostrożnie przeliczyła pieniądze, a następnie rzekła: - Wciąż brakuje 0.99.

Zorgvuldig telde de vrouw het geld, en zei toen: "Maar de 99 kopeke ontbreekt nog."

Dlatego można dojść do wniosku, że feminizm wciąż jest potrzebny.

Hieruit kan geconcludeerd worden dat het feminisme nog steeds nodig is.

Piosenkę, która zmieniła jej życie, wciąż śpiewa na każdym koncercie.

Ze speelt het lied dat haar leven veranderde nog steeds tijdens ieder concert.

Wciąż czuję te grzyby... Mam niedobry... zapach i smak w ustach.

Ik blijf de slechte smaak van die paddenstoel... ...in mijn mond proeven.

Jej młode są trzy kilometry stąd. A duży samiec wciąż gdzieś tu jest.

Haar welpen zijn drie kilometer verderop. En het grote mannetje is nog steeds in het gebied.