Translation of "Myślałem" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Myślałem" in a sentence and their dutch translations:

Ja myślałem tamto.

Ik heb erover nagedacht.

Myślałem o tym.

Ik heb erover nagedacht.

Myślałem, że będzie OK.

het zou wel goed zou komen, dacht ik.

Myślałem, że widzę ducha.

Ik dacht dat ik een geest zag.

Myślałem, że to prawda.

Ik dacht dat het waar was.

Nie myślałem o tym.

- Daar heb ik niet aan gedacht.
- Daar had ik niet aan gedacht.

Myślałem, że zjemy obiad razem.

Ik dacht dat we samen zouden ontbijten.

Myślałem, że mieszkasz w Bostonie.

- Ik dacht dat je in Boston woonde.
- Ik dacht dat u in Boston woonde.

Dokładnie to o czym myślałem

Dat dacht ik ook.

Przez moment myślałem, że oszalał.

Ik dacht even dat hij gek was geworden.

Okazał się inny niż myślałem.

Hij bleek anders te zijn dan ik gedacht had.

Myślałem, że Tom będzie głodny.

Ik dacht dat Tom wel honger zou hebben.

Myślałem, że byłeś nauczycielem francuskiego.

- Ik dacht dat je vroeger een leraar Frans was.
- Ik dacht dat u vroeger Frans gaf.

Myślałem, że to już koniec. Zniknęła.

Ik dacht dat dit voorbij was. Ze was weg.

Nigdy nie myślałem, żeby zostać nauczycielem.

Ik heb er nooit aan gedacht om leraar te worden.

Myślałem, że już zawsze będą sam.

Ik dacht dat ik altijd alleen zou zijn.

Śnieg jest o wiele głębszy, niż myślałem!

Deze sneeuw is dieper dan ik dacht.

Na początku myślałem… że poluje na ryby.

Eerst dacht ik dat ze op de vissen jaagde.

Myślałem jak ośmiornica. To było bardzo męczące.

Ik dacht als een octopus. En het vergde veel van me.

Biuro Toma nie jest tam, gdzie myślałem.

Toms kantoor is niet waar ik dacht dat het was.

- Myślałem już, że tracę rozum.
- Myślałam już, że tracę rozum.
- Myślałem, że mi odbija.
- Myślałam, że mi odbija.

- Ik dacht dat ik mijn verstand aan het verliezen was.
- Ik dacht dat ik doordraaide.

Myślałem, że powiedziałeś, że Tom mieszkał w Bostonie.

Ik dacht dat je zei dat Tom vroeger in Boston woonde.

Nie jestem artystą, nigdy o tym nie myślałem.

Ik ben geen kunstenaar, ik heb daar nooit over nagedacht.

Doprawdy? A myślałem, że wyjdzie za mąż jako ostatnia.

Echt? Ik dacht dat zij als laatste zou trouwen.

Myślałem, że mówisz, że będziesz w tym tygodniu w Bostonie.

Ik dacht dat je zei dat je van de week in Boston zou zijn.

Myślałem, że to tutaj, ale dotarłem tu, a ona nagle jakby... jest dalej.

Ik dacht dat hij hier was, maar als je er bent dan is hij plotseling verder weg.

Zawsze myślałem, że studenci medycyny to bardzo zajęci i ciężko pracujący ludzie. Potem spotkałem ciebie.

Ik dacht altijd dat geneeskundestudenten heel drukbezette en hardwerkende mensen zijn. Toen ontmoette ik jou.

- Myślałem, że jedyną rzeczą, którą naprawdę lubisz, był golf.
- Myślałam, że jedyną rzeczą, którą naprawdę lubisz, był golf.

Ik dacht dat het enige waar je echt van zou genieten golfen was.