Translation of "Niż" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Niż" in a sentence and their spanish translations:

Niż niegrzeczność.

de una manera en que simplemente ser grosero no lo es.

Niż trimipramina, fluoksetyna,

que Trimipramine, Fluoxetine,

Niż twórcze działanie.

que formándome.

Niż z partnerkami.

con compañía masculina que femenina.

Rosjanami niż Ukraińcami."

rusas que ucranianas.

- Czy jesteś starszy niż Tom?
- Czy jesteś starsza niż Tom?

¿Eres mayor que Tom?

Niż Bach, Beethoven, Prokofiew,

que Bach, Beethoven, Prokofiev,

Są większe niż wyglądają.

Son más grandes de lo que parecen.

Wyglądała piękniej niż zwykle.

- Ella parecía más bonita que nunca.
- Ella parecía más guapa que nunca.

Wolę psy niż koty.

Me gustan más los perros que los gatos.

Jest łatwiej niż myślałem.

Es más fácil de lo que pensé.

Wolę banany niż jabłka.

Prefiero las bananas más que las manzanas.

Lepiej późno niż wcale.

Más vale tarde que nunca.

Wolę wiosnę niż jesień.

Prefiero la primavera al otoño.

Łatwiej powiedzieć niż zrobić.

- Es más fácil decirlo que hacerlo.
- Es fácil de decir, pero no es fácil de hacer.

Przybyłem później niż zwykle.

- Yo llegué más tarde de lo acostumbrado.
- Llegué más tarde de lo usual.

Wolę grejpfruty niż pomarańcze.

Prefiero las toronjas a las naranjas.

Wolałbym zostać niż iść.

Preferiría quedarme en lugar de irme.

Dużo lepsze niż Merkator.

Mucho mejor que el mercator,

Przyszedłem później niż zwykle.

Llegué más tarde de lo usual.

Wolę czytać niż pisać.

Prefiero leer a escribir.

To trudniejsze niż myślisz.

Es más difícil de lo que piensas.

Przybył wcześniej niż zwykle.

Él llegó más pronto de lo habitual.

Wyglądała zdrowiej niż ostatnio.

Ella parecía más animada que antes.

Wolę angielski niż matematykę.

Prefiero el inglés a las matemáticas.

Wolę grejfruty niż pomarańcze.

Me gustan más los pomelos que las naranjas.

Było trudniejsze niż myślałem.

Fue más difícil de lo que pensaba.

Wolę jakość niż ilość.

Prefiero calidad a cantidad.

Jestem wyższy niż Tom.

Soy más alto que Tom.

Lepiej mniej niż wcale.

Algo es algo, peor es nada.

Wolę lato, niż zimę.

Prefiero el verano al invierno.

Pracowałeś więcej niż ja.

Tú has trabajado más que yo.

Zaczęli wcześniej niż my.

- Ellos habían empezado más temprano que nosotros.
- Ellos habían empezado antes que nosotros.

- Ona jest bardziej znana niż ty.
- Ona jest sławniejsza niż ty.

Ella es más famosa que tú.

- Nie ma rzeczy ważniejszej niż przyjaźń.
- Nie ma nic ważniejszego niż przyjaźń.

- No hay nada más importante que la amistad.
- Nada es más importante que la amistad.

Więcej niż wiele ekonomii światowych.

Y mucho más que muchas de las economías mundiales.

Zdrowie jest lepsze niż choroba

la salud es mejor que la enfermedad,

Dostatek jest lepszy niż potrzeba,

la abundancia es mejor que la falta,

Niż zwycięstwa i brak przeciwności.

que de los triunfos y las cosas fáciles.

Niż umieszczanie dziecka w placówce.

que colocar a un niño en una institución.

To bardziej znajomy niż przyjaciel.

Es más bien un conocido que un amigo.

Zaoferował mi więcej niż oczekiwałem.

Ofreció más de lo que se podría esperar.

Żelazo jest twardsze niż złoto.

El hierro es más duro que el oro.

Lubię masło bardziej niż ser.

Me gusta más la mantequilla que el queso.

Była piękniejsza niż cała reszta.

- Ella era más hermosa que todas las demás.
- Ella era más linda que todas las demás.

Przyszło więcej niż 20 osób.

Vinieron más de 20 personas.

Kapelusz kosztuje mniej niż płaszcz.

El sombrero cuesta menos que el abrigo.

Wolę mieć kota niż psa.

Preferiría tener un gato que un perro.

Ziemia jest mniejsza niż Słońce.

La Tierra es más pequeña que el Sol.

Jesteśmy bliżej niż kiedykolwiek byliśmy.

Ahora estamos más cerca de lo que jamás hemos estado.

Wczoraj było zimniej niż dziś.

- Ayer hacía más frío que hoy.
- Ayer hizo más frío que hoy.

To raczej znajoma niż przyjaciółka.

Ella, más que una amiga, es una conocida.

Tom jest wyższy niż ja.

- Tom es mayor que yo.
- Tom es más alto que yo.

Lubię jabłka bardziej, niż pomarańcze.

Me gustan más las manzanas que las naranjas.

Mleko lubię bardziej, niż sok.

- Me gusta más la leche que el zumo.
- Prefiero leche que jugo.

Lubię pomarańcze bardziej niż jabłka.

Me gustan más las naranjas que las manzanas.

Mam dłuższe włosy niż Jane.

Mi pelo es más largo que el de Jane.

Masz więcej energii niż ja.

Tienes más energía que yo.

Potrafię biegać szybciej niż Ken.

Yo puedo correr más rápido que Ken.

On jest niższy niż Tom.

Él es más bajo que Tom.

Wydała więcej pieniędzy niż zazwyczaj.

Ella gastó más dinero de lo común.

On biega szybciej niż ja.

Él puede correr más rápido que yo.

Wolałbym być ptakiem niż rybą.

Preferiría ser un pájaro a ser un pez.

Mam inne plany niż ty.

Mi proyecto es distinto al tuyo.

Mam inny aparat niż ty.

Mi cámara es diferente a la tuya.

Lepsza już śmierć niż to.

Casi quisiera morirme.

Mamy mniej śniegu niż zazwyczaj.

Tenemos menos nieve de lo usual.

Czyny są głośniejsze niż słowa.

- Las acciones dicen más que las palabras.
- No basta con decirlo: hay que demostrarlo.

5 to mniej niż 8.

Cinco es menos que ocho.

Złoto jest cenniejsze niż żelazo.

El oro es aún más preciado que el hierro.

Jesteś jeszcze wyższy niż ja.

Eres aún más alto que yo.

Tom mówi wolniej niż Bill.

Tom habla más despacio que Bill.

Wolę piłkę nożną niż baseballa.

Prefiero jugar al fútbol que al béisbol.

Ma więcej szczęścia niż rozumu.

Él es más suertudo que astuto.

Czasopismo kosztuje mniej niż książka.

El periódico cuesta menos que el libro.

Prędzej umrę niż się poddam.

Preferiría morir que darme por vencido.

Mam więcej pieniędzy niż Tom.

Tengo más dinero que Tom.

Jesteś dużo grubsza niż kiedyś.

Estás más gorda que nunca.

Jest zupełnie inny niż myślałem.

Es bastante diferente de lo que esperaba.

Dziś jest cieplej niż wczoraj.

Hoy hace más calor que ayer.

Kocham cię bardziej niż ją.

- Te amo más que a ella.
- Te quiero más que a ella.

Osobiście wolę kawę niż herbatę.

A mí me gusta más el café que el té.

Dziewczęta dojrzewają szybciej niż chłopcy.

Las niñas maduran antes que los niños.

Dzieci naśladują przyjaciół niż rodziców.

Los niños imitan a sus amigos antes que a sus padres.

Kanada jest większa niż Japonia.

Canadá es más grande que Japón.